— Я не знаю. — Рон пожал плечами. — Твой отец передал его мне перед тем, как покинуть церковь, и попросил передать его тебе после похорон. Я предполагаю, что это личная записка, которую он хотел оставить тебе после своей смерти.
Смутное ощущение нереальности происходящего смешалось со странным уколом страха, когда Кир сунул бумагу в карман своего пальто.
— Вы действительно не знали моего отца, — пробормотал он, внезапно почувствовав необходимость убраться подальше от заснеженного кладбища и пастора, который смотрел на него с сочувственной улыбкой. — Еще раз спасибо.
— Двери в церковь всегда открыты, — крикнул Рон, когда Кир повернулся, чтобы поспешить по узкой тропинке к своему ожидающему внедорожнику.
— Покойся с миром, папа, — помолился он, отъезжая.
Шерри Хиггинс сидела на высоком табурете в небольшом офисном здании с видом на трейлерный парк Пайка. Она была крупной женщиной с квадратной головой и соответствующим квадратным телом, которое в настоящее время было облачено в бархатный спортивный костюм. Ее отец все детство, называл ее никчемной тупицей — и это только одна из причин, по которой она плюнула на его могилу. Единственная достойная вещь, которую он когда-либо сделал, это умер, когда она была молодой женщиной, отдав ей в единоличное владение парк. Это была не лучшая жизнь, но арендной платы за трейлеры плюс коммунальные услуги хватало, чтобы наскрести на жизнь.
По другую сторону прилавка молодой человек с изможденным лицом и растрепанными рыжими волосами смотрел на нее налитыми кровью глазами.
— Ты… — слюна появилась в уголке его рта. — Сука.
Она закатила глаза, возвращая взгляд к телевизору, стоящему на углу стойки. Этот идиот ворвался в офис, когда она смотрела свое любимое реалити-шоу.
— Твоя работа состоит в том, чтобы выбрасывать семьи из их домов в середине зимы?