Уже жалея, что пришла, она сказала:
– Граф, вам не стыдно? Столько людей погибло.
– Но мы-то еще живы, мадемуазель, – рассеянно откликнулся Зуров, постукивая по колоде. – Что ж хоронить себя раньше времени? Ой блефуешь, Лука. Поднимаю на две.
Лукан рванул с пальца бриллиантовый перстень:
– Вскрываю. – И дрожащей рукой медленно-медленно потянулся к картам Зурова, небрежно лежавшим на столе рубашкой кверху.
В этот миг Варя увидела, как в шатер бесшумно вплывает подполковник Казанзаки, ужасно похожий на черного ворона, унюхавшего сладкий трупный запах. Она вспомнила, чем закончилось предыдущее появление жандарма, и передернулась.
– Господин Кэзанзаки, где д"Эвре? – обернулся к вошедшему Маклафлин.
Подполковник многозначительно помолчал, выждав, чтобы в клубе стало тихо. Ответил коротко:
– У меня. Пишет объяснение. – Откашлялся, зловеще добавил. – А там будем решать.
Повисшую паузу нарушил развязный басок Зурова:
– Это и есть знаменитый жандарм Козинаки? Приветствую вас, господин битая морда. – И, блестя наглыми глазами, выжидательно посмотрел на залившегося краской подполковника.
– И я про вас наслышан, господин бретер, – неторопливо произнес Казанзаки, тоже глядя на гусара в упор. – Личность известная. Извольте-ка прикусить язык, не то кликну часового да отправлю вас на гауптвахту за азартные игры в лагере. А банк арестую.
– Сразу видать серьезного человека, – ухмыльнулся граф. – Все понял и нем, как могила.
Лукан наконец вскрыл зуровские карты, протяжно застонал и схватился за голову. Граф скептически разглядывал выигранный перстень.
– Да нет, майор, какая к черту измена! – услышала Варя раздраженный голос Соболева. – Прав Перепелкин, штабная голова, – просто Осман прошел форсированным маршем, а наши шапкозакидатели такой прыти от турок не ждали. Теперь шутки кончены. У нас появился грозный противник, и война пойдет всерьез.
Глава шестая,
С одной стороны, дела обстояли скверно, даже, можно сказать, хуже некуда. Бедный Петя все томился за семью замками – после плевненского кровопролития зловредному Казанзаки стало не до шифровальщика, но угроза трибунала никуда не делась. Да и военная фортуна оказалась переменчива – из золотой рыбки обратилась в колючего ерша и ушла в пучину, до крови ободрав ладони.