Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий

22
18
20
22
24
26
28
30

ЕпифанийКипрский. Панарион 51, 25 (GCS 31, 295).

320

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна 48, 2 (PG 59, 271–272). Рус. пер. С. 319.

321

Carson D. A. The Gospel according to St John. P. 317–318.

322

Young B. H. Jesus the Jewish Theologian. P. 106.

323

См.: Blinzler J. The Trial of Jesus. P. 62–63.

324

Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна 50, 3 (PG 59, 281). Рус. пер. С. 332.

325

См., например: Robinson J. A. T. Twelve New Testament Studies. P. 111–112. Ученый обращает внимание на то, что Евангелие от Иоанна – одно из немногих новозаветных писаний, где термин «язычники» (τά έθνη) вообще не встречается. Отсутствует в нем и представление о том, что расширение миссии христианской Церкви на язычников произошло после того, как ее отвергли иудеи (Ibid. P. 109).

326

Августин. Толкование на Евангелие от Иоанна 31, 9 (PL 35, 1640).

327

Например, Пс. 77:16, 20 («Из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки… Вот, Он ударил в камень, и потекли ручьи». См.: Daly-Denton M. David in the Fourth Gospel. P. 144–161.

328

Обзор мнений древних и современных толкователей см. в: Brown R. E. The Gospel according to John (I–XII). P. 320–324.

329