Евангелие от Матфея. Исторический и богословский комментарий. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Реконструируемое произношение в эпоху евангельских событий – parisaye.

71

FitzmyerJ. A. The Gospel according to Luke (I–IX). P. 581. Термин prisaya («фарисей») не засвидетельстоваван в раввинистический литературе (как показывает обращение к словарям Jastrow M. Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature; Sokoloff M. A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic; Sokoloff M. A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic и базе данных интернет-проекта С. Кауфана The Comprehensive Aramaic Lexicon) и встречается только в христианских текстах – сирийских (Payne-Smith В. Thesaurus Syriacus. Vol. 2. P 3302) и палестинских арамейских (Schulthess F. Lexicon Syropalestinum. P 164), где он, вероятно, является обратным переводом евангельского φαρίσαΐος. В раввинистической литературе ипользуется еврейский термин t^TE parus (Jastrow M. Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature. P 1222) с тем же буквальным значением – «отделенный».

72

См.: Schurer R. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ. Vol. II. P 388–403; Meier J. P. A Marginal Jew Vol. III. P 289–388.

73

Иосиф Флавий. Иудейские древности 18, 1, 3. С. 758.

74

О саддукеях см.: Schurer R. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ. Vol. II. P 404–414; Meier J. P. A Marginal Jew Vol. III. P 389–487.

75

Реконструируемое произношение в эпоху евангельских событий – saduqim.

76

Реконструируемое произношение – saduqaye (но эта форма не засвидетельствована в раввинистическом корпусе).

77

См.: Jastrow M. Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature. P. 1261 с отсылками к раввинистическим источникам.

78

Иосиф Флавий. Иудейские древности 18, 1, 4. С. 758.

79

Там же. С. 758.

80