Дни в Бирме

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты, мерзавец, заберешь свои слова?

– Нет, не заберу.

– Ты гад паршивый! Лизоблюд негритосный! Ты жалкий, ползучий, гребаный ублюдок!

– К порядку! – воскликнул мистер Макгрегор.

– Но посмотрите на него, посмотрите! – вскричал Эллис, чуть не плача. – Подводит нас всех ради пузатого ниггера! После всего, что мы говорили ему! Когда нам всего-то и надо, что держаться вместе, чтобы уберечь этот клуб от чесночной вони. Боже мой, как у вас кишки наружу не лезут, глядя на такое свинство?

– Бери назад, Флори, старина! – сказал Вестфилд. – Не будь набитым дураком!

– Махровый большевизм, черт возьми! – сказал мистер Лэкерстин.

– Думаете, мне есть дело, что вы говорите? Вам-то что до этого? Это решит Макгрегор.

– Так, значит, вы… э… остаетесь при своем решении? – сказал мистер Макгрегор мрачно.

– Да.

Мистер Макгрегор вздохнул.

– Жаль! Что ж, в таком случае, полагаю, у меня нет выбора…

– Нет, нет, нет! – закричал Эллис, приплясывая на месте. – Не поддавайтесь ему! Проведите голосование. И если этот сукин сын не положит черный шар, как и все, мы первым делом самого его вытурим из клуба, ну а дальше… Что ж! Буфетчик!

– Сахиб! – сказал возникший буфетчик.

– Неси урну для голосования и шары. И выметайся! – добавил он грубо, когда буфетчик удалился.

Воздух сделался очень душным; опахало почему-то перестало качаться. Мистер Макгрегор встал с недовольной, но официальной миной на лице и вынул два ящика – с черными и белыми шарами – из урны для голосований.

– Мы должны придерживаться порядка. Мистер Флори предлагает доктора Верасвами, гражданского хирурга, в члены этого клуба. По недомыслию, на мой взгляд, большому недомыслию; и тем не менее! Перед тем, как провести голосованиe…

– Ох, к чему весь этот балаган? – сказал Эллис. – Вот мой вклад! И еще один, за Максвелла.

Он кинул в урну два черных шара. Тут же им овладел очередной приступ ярости, и он схватил ящик с белыми шарами и вытряхнул их на пол. Шары раскатились во все стороны.

– Вот! А теперь подбери один, если хочешь!