Дьявольский заговор

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не собираюсь тебя насиловать.

Ещё один всхлип.

— О, Боже… Пожалуйста, и не убивай меня.

— Я также не собираюсь тебя убивать.

Она всхлипнула.

— Пожалуйста… Пожалуйста… Я даже почти не знала Блейка. Мне плевать на него. Я не скажу копам о тебе. Я солгу. Я скажу им, что ты был большим и чёрным. Я заставлю их поверить в это, клянусь! Тебе не нужно меня убивать!

Майк закатил глаза.

— Чёрт возьми… слушай, я уже говорил тебе, я не собираюсь тебя убивать. Но, к сожалению, я должен причинить тебе боль. Мне жаль.

Он хлестнул прикладом пистолета по её затылку, прежде чем она успела сказать что-то ещё. Это заставило её снова всхлипнуть и дёрнуться под ним. Майк чувствовал себя обманутым. Это дерьмо всегда работало в полицейских сериалах. Поэтому он снова ударил её пистолетом, на этот раз сильнее. И тогда он сделал это в третий раз. Она так и не потеряла сознание, но, похоже, стала бесчувственной. Он быстро приступил к работе, пока она была выведена из строя, связывая её запястья и лодыжки электрическими шнурами. Он заклеил ей рот полоской клейкой ленты из рулона, который нашёл на кухне. Сделав это, он окинул её взглядом, прежде чем уйти. Электрические шнуры не будут удерживать её так надёжно, как верёвка. В конце концов, она, возможно, сможет вывернуться на свободу. Но он ничего не мог сделать, кроме как надеяться, что они продержатся достаточно долго, чтобы он сделал то, что ему нужно было сделать.

Снаружи было тихо, когда он вышел из квартиры. Он не слышал сирен и не видел, чтобы кто-то ходил или слонялся поблизости. Очевидно, большинство соседей Блейка работали в первую смену. Об этом свидетельствовало множество пустых парковочных мест в жилом комплексе. Его сердце всё ещё бешено колотилось после близкой встречи с девушкой, но он начал немного расслабляться, когда вернулся в свою машину. Несмотря на неожиданное осложнение, всё шло по плану. Ему было неловко из-за того, что ему пришлось причинить боль девушке. На самом деле, он чувствовал себя дерьмом из-за этого. У неё было много крови из раны, которую приклад пистолета открыл за одним из её ушей. Но всё могло бы быть потеряно, если бы он этого не сделал. Так что он отложил свою вину в сторону и перешёл к следующей цели в своём списке.

Которая, к счастью, оказалась в том же жилом комплексе. Он попятился из пространства возле дома Блейка, переключил передачу и направился к зданию К. Через несколько мгновений он стоял перед дверью в квартиру 2К, замахиваясь правым кулаком, чтобы постучать. Но дверь открылась прежде, чем он успел постучать костяшками пальцев по дереву.

Синтия Эверсон, одетая только в розовые пижамные штаны и белый лифчик, направила на него дуло дробовика прямо из квартиры. Её светлые волосы были собраны сзади в свободный узел, и она стояла, переместив свой вес на одну сторону. Она ухмыльнулась.

— Сюрприз, придурок.

Майк уставился на неё и почувствовал, как у него внутри всё сжалось. Ствол дробовика был похож на пушечный. Он представил, как снаряд, выпущенный из него, пронзает его кишки, и ему захотелось плакать.

Синтия отступила назад и махнула ему рукой.

— Иди сюда и закрой чёртову дверь, предатель.

Майк стоял неподвижно. Он тяжело дышал. Было ли это то, что чувствовал Олсон в тот последний момент перед тем, как пуля из пистолета Марни уничтожила его лицо?

Наверное.

Беги. Это твой единственный шанс. Сделай это сейчас же.

Синтия прицелилась, подняв дуло так, чтобы оно было направлено ему прямо в лицо.