Погоня за панкерой

22
18
20
22
24
26
28
30

Джейк выглядел обеспокоенным.

– Капитан, я могу настроить шкалу перемещения, установив верньер на отметку пять, то есть сто тысяч. Но при таком перемещении мы дважды опишем супер-гипер-большой круг[155], я полагаю.

– Разъясни, пожалуйста. Я небесный жокей, а не геометр.

– А я геометр, а не философ, и я не хочу, чтобы мы заблудились. Преобразования Берроуза – Кардинга мне представляются достаточно хорошим приближением при описании шестимерного пространства положительной кривизны; они прекрасно работали – до сих пор. Но эвклидова геометрия и ньютонова механика тоже прекрасно работали, пока человечество оставалось на Земле-Ноль и не играло со скоростями, близкими к скорости света. А вот с этого момента приближения оказались недостаточно точными. Я не знаю, можно ли исчерпывающе описать мировую структуру только шестью пространственно-временными координатами. Возможно, их нужно больше шести – и, возможно, намного, намного больше. Мы с Кардингом долго обсуждали эту проблему, но так и не пришли к какому-либо заключению, поскольку абстрактная математика не имеет содержания. Математику можно использовать для предсказаний только после экспериментальной проверки в реальном мире.

– Но мы же этим и занимались, Джейк, – передвижения, перемещения и вращения.

– Но не слишком далеко от нашей исходной точки, от мира, который мы зовем Земля-Ноль. Я боюсь, что экстраполяция, которую ты предлагаешь, заставит нас дважды пройти по супер-гипер-большому кругу, чтобы попасть в… Какой это будет мир, Дити?

– Мир семнадцать тысяч семьсот семьдесят восемь по оси «тэ-минус», папа.

– Спасибо, Дити. Капитан, если мы прибудем туда, то сможем вернуться на Землю-Ноль, установив положительное смещение на такое же количество квантов. Но я говорю: «Если…». Вместо рекурсивного супер-гипер-большого круга мы можем двигаться по спирали или по какой-то другой кривой через измерения, о которых мы не знаем.

– Разве Гэй не вернет нас просто по команде «В, Е, Р, Н, И, Н, А, С, Д, О, М, О, Й»?

– Возможно. Но эти голосовые программы управляют машиной, в которую встроены только шесть измерений. Возможно, она нас вернет… в нашу родную вселенную, но так далеко от Земли-Ноль, что мы безнадежно заблудимся. Капитан, если бы мы с тобой были холостяками, я бы сказал: «Вперед!» Но мы не холостые исследователи, мы женатые пионеры.

– И с приближающимся дедлайном. Второй пилот, установите следующий по списку. Тэ-Пять-Плюс, верно?

– Так точно, капитан.

– Капитан Зебби, я в игре! В дальний путь!

– И я тоже!

– Тихо там, на галерке! Эти дети не только ваши, но и наши, а мы с Джейком не хотим ненужного риска. Так что заткнитесь, или будете оштрафованы на три очка каждая. Второй пилот?

– Установлено, капитан.

– Выполнять!

– Похоже, неплохое местечко… по крайней мере для ланча. Хильда, начинай вынюхивать панки.

– Опусти меня пониже, капитан Блай, золотце. Даже на максимальной мощности мой магический глаз ничего не разглядит с такой высоты. Как насчет десяти тысяч километров над землей?

– Может, тебе хватит двадцати?