Hallucination (фр). – Галлюцинация
8
Сивиллы – в древнегреческой традиции пророчицы, предрекавшие будущее.
9
Didi-gugu (кит) – звукоподражание, означающиее «бормотать, лепетать неизвестно что».
10
Херувим имеет в виду, что Ганцзалин не знает ни шанхайского диалекта, ни общеупотребительного мандаринского, а говорит на каком-то непонятном наречии, которое Херувим даже не может атрибутировать как китайский диалект и потому подозревает, что Ганцзалин – японец.
11
Стоять на платформе – придерживаться определенных взглядов. В раннесовесткие времена это обычно означало, что человек не является членом коммунистической партии, однако в целом разделяет ее идеологию.
12
Quel scandale (фр). – Какой скандал.
13
Ich sterbe (нем) – я умираю. Считается, что именно эту фразу сказал Чехов перед смертью.
14
Киш мир ин тухес (искаж. идиш). – Поцелуйте меня в зад.
15
Oui-oui (фр). – Да-да.
16
C’est moi (фр). – Это я.
17