Артур Джин оторопело взглянул на Джилдера, но тот и бровью не повел.
– А когда придет время платежа? – нерешительно спросил адвокат, глядя на вексель.
– Через шесть месяцев Челмсфорд будет уже женат на вашей сестре, и ему волей-неволей придется замять это дело и простить вам долг.
– Но это нечестно.
– Вы на грани разорения, – заметил Джилдер, – и в некотором роде это касается и меня. Если вы обанкротитесь, я потеряю свое жалованье.
– Вы, похоже, заинтересованы в этой афере больше, чем я сам, – проворчал Артур, ставя свое имя на векселе.
– Я трачу меньше, чем вы, к тому же я умею беречь деньги. Кстати, – спросил он, плотнее прикрыв дверь кабинета, – вы знаете мисс Винер?
– Да, – нахмурился Джин. – Чего она хочет?
– Она здесь, в приемной, и твердит, что ей нужно обсудить с вами какое-то неотложное дело и что она из числа ваших друзей.
– Из числа моих друзей? – усмехнулся Артур. – Вот еще! Я встречался с ней, когда она служила секретарем у Челмсфорда, и не более того. Можете узнать, что конкретно ей надо?
– Пытался, но она говорит: «Это личное». Вы ее примете или мне ее выпроводить?
Артур задумался, а потом устало махнул рукой:
– Ладно, зовите.
Секунд через двадцать Мэри Винер впорхнула в кабинет и фамильярно поприветствовала адвоката кивком головы.
– Вот так сюрприз, дорогая! – воскликнул Артур. – Вы стали еще красивее!
Она приняла комплимент с кокетливой улыбкой и уселась на край стола.
– Я была в Челмсфорде, мистер Джин.
– Стоило ли? – ухмыльнулся он. – Я думал, с этим уже давно и навсегда покончено. Будьте разумны, Мэри: Гарри Алмсфорд женится на моей сестре.
– Меня это не удивляет. Вашу игру я разгадала еще тогда, когда служила у лорда и жила в замке. – Она соскользнула со стола и опустила руки ему на плечи. – Артур, мне надоело быть стенографисткой. Кроме того, я страстно желаю отомстить этому хладнокровному чурбану Дику Алмсфорду. По его настоянию меня уволили только за то, что между мною и молодым лордом возникла симпатия. Мы стали добрыми друзьями, нас связывали теплые, сердечные чувства.
– Все это в прошлом, Мэри, – проворчал Артур. – Я вам не позволю мешать браку моей сестры.