— Это нормально, — сказал Родерик и пристально посмотрел на меня. — Она не причинит никому вреда. Правда, Арнелла?
— Если мне дадут увидеться с матерью, — упрямо повторила я.
А иначе я за себя не ручаюсь. Пламя, будто почувствовав слабину, так и рвалось наружу. Бархатные портьеры вспыхнули бы первыми, гобелены с гербами правителей следом. Ковровая дорожка, ведущая к трону, тоже бы хорошо занялась, а следом этот чванливый урод. Его крашеные волосы наверняка бы воняли, сгорая в огне…
Мелкие глазки императора прищурились, верхняя губа дернулась, обнажая обломки зубов, а потом раздался глухой звук удара, кто-то вскрикнул, и я, обернувшись, увидела, что женщина в голубом упала навзничь, раскинув в стороны руки.
— Мама! — воскликнула Иветта Тиберлон и бросилась к ней.
Люди зашумели, обступили их.
— Разойдитесь! — выкрикнула девушка. — Ей нечем дышать! Мама, мамочка, — она похлопала женщину по щекам и, приподняв ее голову, устроила у себя на коленях. — Есть тут целители?!
Пробившись через толпу, к ним подошел мужчина в костюме глубокого синего цвета и, присев, обхватил запястье женщины, а мастер Изергаст распрямил пальцы, до этого скрученные в какой-то хитрый знак за спиной. Лицо его при этом было подозрительно честным и исполненным искреннего беспокойства.
Женщина застонала и открыла глаза, а дочь, вручив мать заботам целителя, выпрямилась и шагнула ко мне.
— Это должен был быть мой праздник, — выпалила она мне в лицо. — А тут явилась, вся в красном, избранная… Никто тебя сюда не звал!
— Я всего лишь хочу узнать, где моя мать, — растерянно сказала я и посмотрела на императора. — Разве я многого прошу? Пожалуйста!
— Вот и умница, — пробормотал Изергаст, а потом я почувствовала легкое прикосновение пальцев позади шеи, и мое горло словно оцепенело. — А теперь молчи и улыбайся, — тихо добавил он.
— Что ж, — произнес император, кивнув. — Просьбу я могу удовлетворить. Сегодня такой чудесный праздник: Иветта Тиберлон, надежда славного рода, подтвердила магию в своей крови. Так не будем портить настроение никому из присутствующих. Антрес, — он повернулся к некроманту за своей спиной. — Сходи за Кармеллой Алетт, будь любезен.
— Я могу сходить, — предложил Изергаст.
— Боюсь, дорогой, ты заплутаешь в коридорах дворца, — отказал император.
— Поисковик приведет меня безошибочно, — возразил Изергаст, и на его ладони засветился зеленый огонек.
— Ты знаешь Кармеллу? — хрипло спросил некромант.
— Мы очень близки, — соврал Изергаст, не моргнув и глазом. — Я совершенно ею очарован. Жду не дождусь, когда увижу ее снова. Надеюсь, это произойдет как можно скорее.
— Надо признать, что от общения с госпожой Алетт я получил куда больше удовольствия, чем от визита ее дочери, — сказал император, и его некромант отвел взгляд, перестав буравить им Изергаста.
У меня было такое чувство, что между двумя некромантами произошел какой-то обмен информацией, и, судя по тому, как помрачнел и без того не жизнерадостный Антрес, это были угрозы.