Бааван ши пробрались сквозь огонь. Натан схватил Джен за локоть:
— Давай за мной! — и потащил ее в самое сердце Кинтагела, где до сих пор стояли полуразрушенные дома.
— Мы не сможем там спрятаться!
— Зато они не нападут с тыла!
Комиссар попетлял между руин, чутко вслушиваясь в топотание десятков ног и вопли толпы, увидел магазинчик, наполовину заваленный обломками соседних домов, и юркнул туда, как мышь в нору. Джен последовала за ним. Внутри она наконец сбросила на пол Фарлана, осмотрелась и спросила:
— Что теперь?
— Можешь как-нибудь связаться с Лонгсдейлом?
— Я-то могу, но что мы будем делать сейчас?
— Держать оборону.
— Как?
— О боже, боже, — вдруг застонал Фарлан, выдал длинную, совершенно непечатную фразу и просипел: — Что это такое было?!
— Думаю, даже если мы выкинем его наружу, это их не задержит, — заметила Джен.
— А что задержит? — Бреннон прислушался: толпа приближалась, стекаясь к магазинчику со всех сторон.
Ведьма неуверенно переступила с ноги на ногу, покусала губу и наконец пробормотала:
— Вы мне не разрешите.
— Что? Почему? — Бреннон вытащил револьвер. На пару минут активного штурма хватит, а потом…
— Я могу… могу… то есть мне уже пора, но тогда… — Она вскинула на комиссара черные глаза, в которых танцевали огненные искры. — Если я начну, то не смогу остановиться.
— Начнешь что?
На стены магазинчика обрушился град камней, сквозь грохот которого слышался заливистый хохот вампирш.
— Мне пора, — шепнула Джен и отступила к двери. — То есть я уже могу… но я убью их всех.