Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами,

22
18
20
22
24
26
28
30

«Записки касательно российской истории» были опубликованы в 1783–1784 гг. в журнале «Собеседник» без указания автора, а затем выпущены отдельным изданием в период между 1785 и 1797 гг.

580

«Обманщик» (1785), «Обольщенный» (1785), «Шаман сибирский» (1786).

581

«Сравнительные словари всех языков и наречий» (Lingarum totius orbis vocabularia comparativa, 1786–1789) — двухтомный словарь, составленный Петром Симоном Палласом под руководством Екатерины.

582

РГАДА. Ф. 10. Оп. 1. № 393 (автограф Екатерины II); Сочинения императрицы Екатерины IІ. Т. 5. С. 215–216; черновик рукой Екатерины — там же, с. 242.

583

Ср.: «Я знаю, что я ничего не знаю» (Сократ). Аналогичные рассуждения Екатерины приводит в своих записках, там, где идет речь о путешествии в Тавриду, граф де Сегюр: «Можно больше выучить, разговаривая с незнающими об их собственных делах, сказала она мне однажды, нежели имея дело с учеными, у коих на все имеются теории и кои о многих вещах не имеют никаких познаний положительных, однако ж промолчать стыдятся и потому изрекают утверждения смехотворные. Жаль мне сих бедных ученых! Никогда недостает у них мужества произнести три коротких слова: Я не знаю, которые для нас, незнающих, так удобны и порой нас от опасных решений уберегают; ведь всегда лучше ничего не сделать, нежели сделать то, чего делать не должно» (Ségur L.-Ph. de. Mémoires, ou Souvenirs et anecdotes. Paris, 1827. T. 3. P. 37–38).

584

Пародийная отсылка к ключевому понятию сочинения Ле Мерсье де ла Ривьера «Естественный и основной порядок обществ политических» (1767), которое императрица высмеяла в комедии «Передняя знатного боярина» (1772).

585

Mélanges. 1797. T. XX. P. 237–256; ср. отдельное издание того же текста: Caractères et portraits. P. 177–191. См.: Vercruysse J. Bibliographie descriptive des écrits du prince de Ligne. Paris: Honoré Champion éditeur, 2008. P. 200, 201.

586

«И вот где внезапный пароксизм, плод выпота серозной жидкости, отнял у нас последнее украшение земли, думал я. Волнения пылкой натуры слишком сильны оказались, и Екатерина Великий сначала чувств лишилась, а затем и жизни» («Voyage philosophique à ma chaise percée». Mélanges. 1801. Т. XXI. P. 115).

587

В 1780 г., когда принц де Линь познакомился с императрицей.

588

В начале 1787 г. Екатерина разгневалась на Лафатера, которые предпочел ее портрету портрет Кристины Шведской. 5(16) апреля 1787 г. она писал Гримму из Киева: «Цюрихский Лафатер утверждает, что королева Кристина лицо имела куда лучше моего und dass ich bei weitem nicht bin was man von mir sagt [и что я совсем не такая, как обо мне говорят (нем.)], одним словом, что я ей в подметки не гожусь, а физиономия у меня findisch und unbesonnen [смышленая и дерзкая (нем.)]» (СИРИО. Т. XXIII. С. 403). В том же году Гримм посетил в Цюрихе Лафатера, показал ему почерк императрицы, а затем переслал ей Лафатеров анализ (Гримм — Екатерине II, Констанс, Сен-Морис, Париж, 26 июня (7 июля) — 20 (31 октября) 1787 г. // СПбИИ. Ф. 203. Оп. 1. № 198. Л. 166–197 об.). Тем не менее, невзирая на многочисленные попытки Гримма вступиться за физиогномиста, императрица оставалась им недовольна: «Знаю я, что физиономия моя ему не по нраву, он и вообще русские лица не любит» (Екатерина II — Гримму, Санкт-Петербург, 27 ноября (8 декабря) 1787 г.; СИРИО. Т. XXIII. С. 427); «Что ни говорите, Лафатеру не больше моя физиономия нравится, чем мне — энтузиасты его» (Екатерина II — Гримму, 31 мая (10 июня) 1788 г.; СИРИО. T. XXIII. C. 449). Нельзя исключить, что принц де Линь, входивший в эти годы в ближайшее окружение Екатерины II, знал о ее отношении к швейцарскому ученому.

589