Принц Шарль-Жозеф де Линь. Переписка с русскими корреспондентами,

22
18
20
22
24
26
28
30

Превозносимые Вольтером реформы Екатерины II, имевшие целью секуляризовать часть церковных владений и покончить с принципом двоевластия, вызвали недовольство духовенства. Арсений (Александр Мацеевич; 1697–1772), митрополит Ростовский (1742), осмелившийся в 1763 г. протестовать против отнятия монастырских вотчин, был предан суду Священного Синода, лишен сана и сослан в монастырь; в 1767 г. его расстригли из монашества и заключили в Ревельскую крепость, где он и умер. См.: Mervaud M. Une lettre oubliée de Catherine II à Voltaire // Revue Voltaire. 2004. № 4. P. 293–297.

620

Во время путешествия по Крыму в 1787 г.

621

Жак Амио (1513–1593), великий раздатчик милостыни Франции, епископ Осеррский, переводчик «Сравнительных жизнеописаний» (1559) и «Моралий» (1572) Плутарха.

622

Авраам-Никола Амело де ла Уссе (ок. 1634–1706), писатель, переводчик «Анналов» Тацита, а также итальянских и испанских авторов.

623

Имеются в виду «философисты»; ср. во «Взгляде на Белёй» (вариант 1795 г.) по поводу «философоманов»: «В то время еще не изобрели слово философист. Я сам его изобрел; уже тогда предвидел все зло, какое может от вольнодумства произойти в религии, в морали, в законах, в правах, в обязанностях и проч.» (Coup d’œil sur Belœil. P. 361, note 46).

624

См.: Lortholary A. Les philosophes du XVIIIe siècle et la Russie. Le mirage russe en France au XVIIIe siècle. Paris, 1951; Stroev A. Les utopistes étrangers à la cour de Catherine II // Catherine II et l’Europe / Éd. A. Davodenkoff. Paris, 1997. P. 127–135; Le mirage russe au XVIIIe siècle / Éd. S. Karp et L. Wolff. Ferney-Voltaire, 2001. В одном из комментариев (Acke D. Caractères et portraits. P. 188, note 112) говорится, что д’ Аламбер руководил воспитанием великого князя Павла Петровича; это утверждение не имеет ничего общего с действительностью.

625

Лишь один из тех, кого Ее Императорское Величество к себе призвала, в ту пору своими взглядами на управление государством и литературу ей потрафил, и она его своим доверием почтила и до самой смерти с ним переписку вела. Желал бы я, чтобы продолжил он «Историю России», кою начал и в кою императрица собственноручно заметки вписывала (прим. принца де Линя).

В противоположность мнению комментатора (Acke D. Caractères et portraits. P. 191, note 120), принц де Линь имеет здесь в виду не Вольтера, а своего друга Габриэля Сенака де Мейяна, который приехал в Россию в 1791 г., переписывался с Екатериной II между 1790 и 1796 гг. и начал «Историю России», оставшуюся незаконченной. См. письмо принца де Линя к Екатерине II из Вены от 16 марта 1791 г. Впрочем, и сам Сенак де Мейян, и его писания разочаровали императрицу; см.: Somov Vl. Gabriel Sénac de Meilhan, ex-intendant du Hainaut: un émigré à la cour de Catherine la Grande et son livre inédit sur la Russie // Eulalie. Médiathèques, librairies et lecteurs en Nord — Pas-de-Calais. 1998. № 1. P. 183–190; Stroev A. «Un Voyage Sentimental en Russie» de Gabriel Sénac de Meilhan // Destins romanesques de l’émigration. Éd. Cl. Jaquier, Fl. Lotterie et C. Seth. Paris: Desjonquères, 2007. P. 107–126.

626

«С тех пор как стала я своим временем располагать, и до 1746 года читала одни только романы, но случайно попались мне в руки его сочинения и не могла я от них оторваться, и никакие другие книги не хотела читать, если не так хорошо они были написаны и не так много пользы приносили. Но откуда их взять? Принялась сызнова за прежние и старалась такие книги отыскать, где бы сведения содержались, кои мне после чтения этих книг узнать захотелось, однако ж постоянно возвращалась к первому источнику вкуса моего и моих забав, и сомнения нет, что если имею хоть какие-то познания, ими ему обязана» (Екатерина II Вольтеру [сентябрь 1763 г.], D11421); «Если есть в моих письмах и выражениях сколько-нибудь силы, глубины, изящества, знайте, что все сие благодаря Вольтеру, ибо очень долгое время мы читали, перечитывали и изучали все, что из-под пера его выходило» (Екатерина II — Гримму, Санкт-Петербург, 30 ноября (11 декабря) 1778 г.; СИРИО. Т. XXIII. С. 113).

627

«Антидот» (1770), опровержение «Путешествия в Сибирь» аббата Шаппа д’Отроша; драматическая пословица «Путешествия господина Бонтана» (1788).

628

Памфлет «Тайна противонелепого общества» (1780); комедии «Обманщик» (1785, представлена в 1786), «Обманутый» (1785, представлена в 1786), «Шаман сибирский» (1786), сочиненные во время разбирательства дела об ожерелье, высмеивали русских масонов и пребывание Калиостро в Санкт-Петербурге в 1779 г. Принц де Линь, сам бывший масоном, знал о том, как императрица в 1790–1792 гг. преследовала «мартинистов» (последователей Мартинеса де Паскуалиса), стремившихся сблизиться с великим князем Павлом Петровичем.