Превозносимые Вольтером реформы Екатерины II, имевшие целью секуляризовать часть церковных владений и покончить с принципом двоевластия, вызвали недовольство духовенства. Арсений (Александр Мацеевич; 1697–1772), митрополит Ростовский (1742), осмелившийся в 1763 г. протестовать против отнятия монастырских вотчин, был предан суду Священного Синода, лишен сана и сослан в монастырь; в 1767 г. его расстригли из монашества и заключили в Ревельскую крепость, где он и умер. См.:
620
Во время путешествия по Крыму в 1787 г.
621
Жак Амио (1513–1593), великий раздатчик милостыни Франции, епископ Осеррский, переводчик «Сравнительных жизнеописаний» (1559) и «Моралий» (1572) Плутарха.
622
Авраам-Никола Амело де ла Уссе (ок. 1634–1706), писатель, переводчик «Анналов» Тацита, а также итальянских и испанских авторов.
623
Имеются в виду «философисты»; ср. во «Взгляде на Белёй» (вариант 1795 г.) по поводу «философоманов»: «В то время еще не изобрели слово
624
См.:
625
Лишь один из тех, кого Ее Императорское Величество к себе призвала, в ту пору своими взглядами на управление государством и литературу ей потрафил, и она его своим доверием почтила и до самой смерти с ним переписку вела. Желал бы я, чтобы продолжил он «Историю России», кою начал и в кою императрица собственноручно заметки вписывала (прим. принца де Линя).
В противоположность мнению комментатора (
626
«С тех пор как стала я своим временем располагать, и до 1746 года читала одни только романы, но случайно попались мне в руки его сочинения и не могла я от них оторваться, и никакие другие книги не хотела читать, если не так хорошо они были написаны и не так много пользы приносили. Но откуда их взять? Принялась сызнова за прежние и старалась такие книги отыскать, где бы сведения содержались, кои мне после чтения этих книг узнать захотелось, однако ж постоянно возвращалась к первому источнику вкуса моего и моих забав, и сомнения нет, что если имею хоть какие-то познания, ими ему обязана» (Екатерина II Вольтеру [сентябрь 1763 г.], D11421); «Если есть в моих письмах и выражениях сколько-нибудь силы, глубины, изящества, знайте, что все сие благодаря Вольтеру, ибо очень долгое время мы читали, перечитывали и изучали все, что из-под пера его выходило» (Екатерина II — Гримму, Санкт-Петербург, 30 ноября (11 декабря) 1778 г.; СИРИО. Т. XXIII. С. 113).
627
«Антидот» (1770), опровержение «Путешествия в Сибирь» аббата Шаппа д’Отроша; драматическая пословица «Путешествия господина Бонтана» (1788).
628
Памфлет «Тайна противонелепого общества» (1780); комедии «Обманщик» (1785, представлена в 1786), «Обманутый» (1785, представлена в 1786), «Шаман сибирский» (1786), сочиненные во время разбирательства дела об ожерелье, высмеивали русских масонов и пребывание Калиостро в Санкт-Петербурге в 1779 г. Принц де Линь, сам бывший масоном, знал о том, как императрица в 1790–1792 гг. преследовала «мартинистов» (последователей Мартинеса де Паскуалиса), стремившихся сблизиться с великим князем Павлом Петровичем.