Этьенн-Гаспар Робертсон (наст. фам. Робер; 1763–1837), бельгийский воздухоплаватель и физик. С 1787 г. устраивал зрелища-фантасмагории при помощи так называемого волшебного фонаря. Совершил 59 полетов на воздушном шаре. В 1803–1809 гг. жил в России, давал представления. См.:
1093
Людовик XVI.
1094
Жан-Франсуа Дюсис (1733–1816), автор вольных переводов на французский язык трагедий Шекспира «Гамлет» (1769), «Ромео и Джульетта» (1772), «Король Лир» (1783), «Макбет» (1784), «Отелло» (1792).
1095
Франсуа-Жозеф Тальма (1763–1826), знаменитый актер, любимец Наполеона.
1096
Комический актер Жан-Жозеф Брюне (наст. фам. Мира; 1766–1853) широко использовал в водевилях каламбуры маркиза Франсуа-Жоржа де Бьевра, собранные в сборнике «Бьевриана» (1800).
1097
Крюденер имеет в виду намерения Александра I отменить крепостное право, в частности его «Указ о вольных хлебопашцах» (1803). В литературном наброске 1804 г., в котором она вспоминает о своем пребывании в Париже в 1803 г., об Александре говорится: «Он уже намного превосходит Александра Македонского, который лишь налагал оковы, тогда как русский император хочет одного: разбить их» (
1098
Мария Федоровна и Елизавета Алексеевна.
1099
«Светские люди», несохранившееся сатирическое сочинение Крюденер, начатое в Риге в 1804 г. 13 августа в Теплице Жюльетта Крюденер записывает в дневнике: «Мы читали „Светских людей“. Были принц де Линь, Лоло Клари и его жена, принц и принцесса фон Левенштейн, и Брюль. Сочли, что написано хорошо, хотя первые письма госпожи д’Абби нравятся мне меньше, чем „Валери“, я ее предпочитаю всему; но есть прелестные пассажи в письмах Эдуарда» (Цит. по:
1100
Герой романа «Валери» Густав на протяжении всей книги скрывает от замужней возлюбленной свою любовь, уверяя, что влюблен в другую женщину.
1101
Баронесса Анна-Ульрика фон Фитингоф (урожд. Миних; 1741–1811), супруга (с 1756 г.) барона Отто-Германа фон Фитингофа.
1102