Хвачжин. Простите меня, но… мы с вами до сих пор так и не провели вместе ночь.
Чхольчон. А… Я заставил тебя чувствовать себя одиноко.
Хвачжин. Я знаю, что спешить некуда.
Чхольчон. А что думать. Сегодня я приду к тебе в покои.
Хвачжин. Но у вас сегодня последняя ночь с королевой…
Чхольчон. Не переживай об этом.
Хвачжин (улыбается). Я встречусь с Ее Величеством и успокою ее, а после напишу письмо отцу.
Чхольчон. Прекрасная мысль.
Главный евнух. Ваше Величество, я принес орхидею, как вы и просили. Мне отправить ее королеве?.. (Слишком поздно замечает Хвачжин.) Простите, я не знал, что госпожа здесь.
Хвачжин (пытается не выдать эмоций). Не перетруждайте себя, Ваше Величество.
Чхольчон. Хорошо. Я так и поступлю.
Придворная дама Ко. Госпожа пришла поприветствовать королеву.
Хонён (кланяется Хвачжин). Простите, но Ее Величество выпила лекарство от простуды и уже легла спать…
Хвачжин. Королева тоже заболела? (Напрягается.)
Хвачжин (холодно). Что поделать. Зайду в другой раз.