Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1,

22
18
20
22
24
26
28
30

Соён. Да ну брось. Нет ни одной вещи, которая бы шла, как я хочу.

Хвачжин. Вы потеряли Его Величество из-за своей лжи, теперь ложью вы пытаетесь вернуть его назад?

Соён. О чем ты? Я не самый честный человек, но я не вру.

Хвачжин. Я предполагала, что вы начнете оправдываться.

Соён. Это не оправдания… и я уже в который раз говорю: у меня нет абсолютно никакого интереса к королю.

Хвачжин. Хорошо. Я поверю этим словам.

Соён (обрадована). Тогда давай устроим сегодня пижамную вечеринку, чтобы укрепить нашу дружбу. Вернее, вечеринку в нижних одеждах…

Хвачжин. Сегодня я проведу ночь с Его Величеством.

Соён. Почему? Вот обязательно надо было мне об этом докладывать? Зачем ты меня так больно ранишь?

Хвачжин. Вы сказали, что Его Величество вам неинтересен, но сами так эмоционально реагируете.

Соён. Король мне, может, и неинтересен, но я не говорила, что мне неинтересна ты, понятно?

Хвачжин. Докажите, что ваши добрые намерения искренни. Если и в этот раз ваши слова и действия покажут обратное…

Соён.?

Хвачжин. Я тоже начну ожесточенную борьбу. (Пристально смотрит на Соён.)

Соён (расстроенно). Раз ты так настроена, то я лучше сдамся. Ладно. Благословляю вас обоих. Это будет твоей потерей, что не смогла мной очароваться…

Хвачжин. Я пойду. (Холодно прощается и выходит.)

Соён (держится за сердце, словно оно болит). Какая она неприступная… и жестокая.

S #40. ЛАВКА (НОЧЬ)

Придворная дама Чхве, накрыв голову накидкой, заходит внутрь. Торговец, жадно считавший деньги, поднимает голову.

Торговец. Что-то ищете?

Придворная дама Чхве. На душе так тяжело и больно… Мое сердце словно изранено…