S #19. ДВОРЕЦ ХВАЧЖИН (НОЧЬ)Придворная дама Ко (Off, снаружи). Госпожа…
Хвачжин радуется, думая, что пришел Чхольчон.
Придворная дама Ко (открыв дверь, заходит внутрь). Король вошел в павильон Тэчжочжон.
Хвачжин (уже не улыбается). Что случилось?
Придворная дама Ко. Ее Величество потеряла сознание. Король сказал, что будет присматривать за ней.
Хвачжин молча смотрит в пустоту. Придворная дама Ко взволнована.
Хвачжин (стараясь сдерживать эмоции). Понятно.
Придворная дама Ко. Вам надо переодеться…
Хвачжин. Оставь меня одну.
Придворная дама Ко удаляется из комнаты под суровым взглядом Хвачжин, а та, как только закрылась дверь, нервно цепляется пальцами за подол юбки.
S #20. СНАРУЖИ ПАВИЛЬОНА ТЭЧЖОЧЖОН (НОЧЬ)Шаманка подходит к павильону, осторожно оглядываясь по сторонам.
Она начинает выкапывать ямку под опорой павильона и что-то прячет, а затем закапывает.
S #21. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ СОНВОНЧЖОН (НОЧЬ)Служанка Кан, оглядываясь, передает наволочку придворной даме Хан.
Придворная дама Хан. Держи рот на замке. Если кто-то узнает, тебе тоже не поздоровится.
Служанка Кан (дрожит от страха). Конечно. Я это хорошо знаю.
Служанка Кан разворачивается и, поколебавшись всего секунду, быстро прячется за стену.
Придворная дама Хан заходит внутрь павильона, а служанка Кан, осторожно высунув голову, начинает украдкой подсматривать за происходящим.
Она видит, как некая женщина в длинной накидке направляется в павильон. При входе она снимает одеяние. Служанка Кан узнает женщину. Ею оказывается Хвачжин.
Глаза служанки округляются от удивления.
S #22. ПАВИЛЬОН СОНВОНЧЖОН (НОЧЬ)Придворная дама Хан показывает наволочку королеве Чо.