42
Сажень морская (шестифутовая) – морская мера длины, равная 1,83 м. В морском деле применялась лишь для указания глубины моря для однообразия с английскими морскими картами и пособиями, где глубины всегда указываются или в шестифутовых саженях, или в футах.
43
Банка – деревянная доска, служащая для укрепления шлюпки от сдавливания и одновременно сиденьем для гребцов.
44
Ворвань – жидкий жир, добываемый из сала китов, тюленей и др.
45
Закинф Лесистый (лат.). Из «Энеиды» Вергилия.
46
Сейчас появляется прямо из воды (лат.). Там же.
47
Эпикурейство – образ жизни, при котором выше всего ставятся личные удовольствия и чувственные наслаждения.
48
Соломон – израильский царь (965–928 гг. до н. э.) Провел административные реформы, добивался централизации религиозного культа. Согласно библейской традиции, славился необычайной мудростью. Автор некоторых книг Библии, в том числе «Песни Песней».
49
Королевская дорога – т. е. шоссе, тракт; выражение возникло в эпоху, когда дороги в Англии находились под особой охраной короля.
50
Пароксизм – внезапный приступ сильного душевного возбуждения, сильного чувства.
51
Джемайма – персонаж романа У. Теккерея «Ярмарка тщеславия».