– А, нет, это просто друг… Я говорю про Бобби Новатни, человека, с которым я живу в одной квартире. Он хочет меня убить. Вы ведь поможете мне от него съехать?
– Увы, – сказал Смит. – Он пока не совершил ничего криминального.
– Вы что-то говорили про убийство Маккана? – напомнил Бринкман.
Женщина по-детски закивала головой.
– Я много про него знаю.
Торопливо отвечая на вопросы полицейских, она рассказала, что разведена и живет под девичьей фамилией. Еще что работает официанткой в «Картинной галерее» – ресторане на Хай-стрит.
– Микки Маккан туда часто приходил, – сказала она. – А до этого видел меня в «Латинском квартале», там я прежде работала. Он видел, как я танцую, и предлагал работать у него, денег сулил в два раза больше. Но я не пошла, ведь все знают, что у Микки официанткам и танцовщицам приходится подрабатывать проститутками.
Бринкман напряг память, вспоминая, что ему известно про место преступления.
– Ладно, Клаудия. Вы можете сказать, что было необычного в доме Маккана?
– В смысле, вроде картин?
– Да, да, – кивнул Смит. – О них что-то можете сообщить?
– Их все сняли со стен.
– Зачем их было снимать? – уточнил Бринкман.
Она лукаво на него глянула.
– Можно и самим догадаться.
– Можно. Но я хочу, чтобы вы сказали.
– Искали деньги и наркотики. Все знали, что Микки прячет свое добро за картинами.
Бринкман не помнил, писали ли про картины в газетах, поэтому задумался, позвонить ли в управление шерифа округа Франклина прямо сейчас – в четыре утра – или все-таки дождаться, когда на службу заступит детектив, отвечающий за расследование. На всякий случай он записал адрес Клаудии Яско.
– Думаю, вам лучше всего переехать в другую квартиру и не сообщать вашему приятелю свой новый адрес, – предложил Смит.
– Хорошо, но если со мной что случится, то запомните: его зовут Роберт Рэймонд Новатни, а его друга – Дено Константин Политис.