106
Отсылка к романтической комедии Гарри Маршала «Красотка» (1990):
«Давай, пошла, работаем, работаем, детка…» – один из вариантов перевода известной фразы напарницы проститутки Вивьен на Сансет-бульваре
«Pretty woman walking down the street» (англ. Красотка идёт по ) – строчка известной песни Роя Орбисона, звучащей в фильме
107
Отсылка к комедии Рязанова «Ирония судьбы», где герой живёт на 3-й улице Строителей
«Индустриальная» улица (Industria) действительно есть в районе Вьеха, практически в центре Гаваны, начинаясь от Капитолия и идя параллельно Прадо. Отель «Линкольн» расположен на Гальяно, в трёх улицах от неё
108
Строчка песни Виктора Цоя и группы Кино «Бошетунмай» из альбома «Группа крови» (1988). Строчка, спетая монотонным речитативом пародирует стиль исполнения Василия Шумова и его группы «Центр», и отсылает к эстетике советских объявлений о поиске жилплощади
109
По легенде последние слова Юлия Цезаря, обращенные к Бруту, одному из своих убийц-заговорщиков, которого Цезарь считал своим другом (по одной из версий – приёмным сыном)
110
Одно из известных хокку (хайку) Мацуо Басё – великого японского поэта
111
Отсылка к известному стихотворению Бориса Пастернака «Гамлет», Стихотворение открывает поэтическую часть романа «Доктор Живаго»
112
Отсылка к расхожему выражению «рыцарь в сияющих доспехах», архетипичному образу героя-защитника, доблестному и добродетельному, чтящему кодекс чести, и не знающему поражений, потому что дело его правое
113
Популярная миниатюра М. М. Жванецкого:
«В Ялте, Сочи и других южных городах, как только стемнеет, в комнаты налетают мужики. И кружат вокруг лампы: один-два крупных, три-четыре мелких»