Дневники мотоциклиста. Часть Первая

22
18
20
22
24
26
28
30

Цитата из пьесы-сказки Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца»:

Так!.. Эге!.. Угу!.. Ага!..Вот что вызнала Яга:Пусть он сыщет вам оленя,Чтоб из золота рога!

287

Строчка русской народной песни «Самара-городок»:

Ах, Самара-городок,Беспокойная я,Беспокойная я,Да успокой ты меня.

288

Well, well, well (англ.) – так, так, так. На слуху из-за использования фразы в одной из песен любимого дуэта 5"nizza

Две-пятьдесят-четыре – в метрической системе мер английский дюйм составляет 2,54 см

289

Отсылка к цитате В. И. Ленина «узок их круг» (см. сноску [16])

290

Гарна дiвчина (укр.) – хорошая девушка

291

Строчка украинской народной песни «Несла Галя воду»

292

Отсылка к реплике Жоржа Милославского «я артист больших и малых академических театров» из комедии «Иван Васильевич меняет профессию»

293

Цитаты из песни Сергея Чигракова и группы Чиж & Со «О любви» (автор Олег Тарасов):

А не спеть ли мне песню о любви?А не выдумать ли новый жанр?Попопсовей мотив и стихи,И всю жизнь получать гонорар.

«Чтоб душа развернулась, а потом свернулась» – крылатая фраза героя Попандопуло из народной музыкальной комедии «Свадьба в Малиновке» (1967):

«А ну, сочини для меня что-нибудь такое, чтоб душа сначала развернулась, а потом обратно завернулась»

294

Очередная отсылка к «Москва – Петушки» Венедикта Ерофеева, к одной из любимейших цитат: