Ведьма по имени Ева

22
18
20
22
24
26
28
30

Он искал ее по всему дому. Он не знал, кого ищет. Но это не имело никакого значения. Главное – он искал.

Кто-то на его месте решил бы, что ему померещилось… Для ведьмы оскорбительно, когда ее не замечают. Кто-то другой вызвал бы полицию… Улитка, прячущая рыхлое тельце в раковину. А третий, если и пошел бы осматривать дом, то с дрожью в коленях и чем-то тяжелым в руках… Все равно что прыгать с большой высоты, цепляя на плечи тяжелый и неуклюжий парашют, когда за спиной расправлены крылья.

Фабио Росси искал. И в его глазах – да, она видела в этот момент его глаза – мелькнул азарт. Фабио был не такой как все. Она почувствовала это еще тогда, когда впервые увидела его.

Под вспышками фотообъективов и пристальным вниманием видеокамер он с азартом во взгляде и улыбкой, излучающей жизнерадостное спокойствие и силу, заявил, что вновь намерен стать лучшим гонщиком мира.

Тогда она впервые увидела человека, живущего в полную силу и при этом не исковерканного пороками. Об этом она тоже знала: примерный семьянин, хороший отец, верный муж.

У него была судьба, которая должна была сломать его, разорвать на части его дух и выбросить в выгребную яму человеческих судеб – тех, которые сломались раньше. Разочарование ломилось в его сердце, в его душу, но… неизменно оставалось стоять на пороге. Для Евы это было чудо – как будто на его двери висел замок, от которого у разочарования просто не было ключа. Она должна была раскрыть этот секрет.

Шорох шагов на террасе прервал ее размышления. Знакомый голос влился сладкозвучным шелестом в предрассветную тишину:

Ты сновиденье или явь?

Пришла: нежна и молчалива.

Прообраз страха иль надежд

Несешь в глазах своих игривых?

Кто ты? Не демон и не бог,

И не животное творенье.

Ты пустота – ночной порок,

Ты сизо-дымное виденье.

Ты завораживаешь тьмой –

И ночь длинней, а день короче.

Ты отнимаешь мой покой,

Неуловимый призрак ночи.

Ева улыбнулась.