Падающий минарет

22
18
20
22
24
26
28
30

Машина медленно прошла вдоль кромки тротуара. Мигнула два раза фарами. Потом фары погасли. Во дворе хлопнула дверь. Кто-то спустился с террасы. Прошуршал гравий — Теплов вспомнил: там дорожка. Сейчас откроется калитка....

Стукнула щеколда.

— Джон Плей, — сдавленным шепотом проговорил Карим. Старший лейтенант сжал ему плечо — молчи.

Иностранец, которого они привыкли видеть одетым с иголочки, на этот раз был в коломенковом помятом костюме и соломенной шляпе. Вот так маскарад!

Иванов проговорил что-то вполголоса — он стоял в калитке, придерживая на груди распахивающуюся пижаму. Иностранец ответил по-английски. Инженер засмеялся, похлопал Чернявского по плечу:

— Счастливого пути!

Чернявский закрыл дверцу «волги». Машина фыркнула, тихонько подалась задом к перекрестку, на котором только что стоял Теплов. Яркие фары ударили в противоположную сторону улицы — вырвали карагач, дувал, калитку, заслонившегося рукой от света толстенького Иванова.

Развернувшись, машина снова погасила свет и остановилась на площади. Что будет дальше? Карим хотел встать, но Теплов удержал его.

В окне дома Иванова зажегся свет. Минут через пять вторично стукнула щеколда. Это был инженер. Он успел переодеться в свой обычный рабочий костюм. Шаги простучали у самой живой изгороди и замерли за углом.

«Волга» заурчала и, взяв с места, скрылась в конце площади.

— Уехали, — прошептал Карим.

Теплов сжал ему руку:

— Что случилось? Почему ты оказался здесь?..

Сначала Карим не мог сказать ничего вразумительного. Он стал рассказывать о Галине. Потом перескочил на инженера. Речь шла о каком-то пергаменте.

— Словом, он должен выехать...

— Он? Кто — он? — тормошил его лейтенант. — Да пойми ты, это очень важно!..

— Джон Плей, — сказал Карим.

Теплов обнял его за плечи:

— Ты вот что — оставайся здесь и продолжай наблюдение. Я должен отлучиться... Так значит, Джон Плей?

— И вы... И ты... — Карим хотел что-то сказать, но только растерянно махнул рукой.