– Я очень люблю истории, – призналась Франсуаза.
В дверь постучали, и она открылась. Консьержка с торжественным видом несла поднос с двумя стаканами и бутылкой вина.
– Большое спасибо, – сказала Франсуаза и наполнила стаканы.
– Будьте любезны, – обратился к консьержке Пьер, – меня ни для кого нет.
– Хорошо, месье Лабрус.
Она вышла. Франсуаза взяла свой стакан и надкусила второй сэндвич.
– Сегодня вечером я возьму с собой Ксавьер, – сказала она. – Мы пойдем в дансинг. Меня это забавляет. Надеюсь, она уравновесит Элизабет.
– Она, верно, на седьмом небе, – заметил Пьер.
– Бедная девочка, она меня тронула до глубины души. Ей омерзительно возвращаться в Руан.
– Нет никакой возможности вытащить ее оттуда? – спросил Пьер.
– Почти никакой, – ответила Франсуаза. – Она такая слабая и беспомощная; у нее никогда не достанет смелости научиться какому-нибудь ремеслу, а ее дядя не предполагает для нее иного будущего, кроме как набожного мужа и множества детишек.
– Ты должна взять ее в руки, – сказал Пьер.
– Каким образом? Я вижу ее раз в месяц.
– Почему бы тебе не вызвать ее в Париж? Ты присмотришь за ней, заставишь ее работать; пусть научится стенографии, и мы наверняка сумеем ее куда-нибудь пристроить.
– Ее семья никогда этого не разрешит, – возразила Франсуаза.
– Ну что ж! Пусть обойдется без разрешения. Она несовершеннолетняя?
– Нет, – ответила Франсуаза. – Но вопрос не в том. Я не думаю, что за ней вдогонку пошлют жандармов.
Пьер улыбнулся.
– Так в чем же вопрос?
Франсуаза заколебалась; по правде говоря, она никогда не подозревала, что возникнет какой-либо вопрос.