Мистер Морг

22
18
20
22
24
26
28
30

Грейтхаус головой вперед ухнул через край. С ворота свисала веревка с ведром, но ухватиться за нее он никак не успел бы. Снизу раздался всплеск воды.

Теперь главной целью остался Мэтью.

Перед ним во всей красе своего злодейства стоял душегуб с физиономией Сатаны, которого он видел во время первого приезда в Уэстервик. Теперь притворяться было незачем. Незачем было надевать на себя личину. Осклабившись, хищник поднял свой окровавленный тонкий нож и сказал жалобным голоском:

— Ну что, побежишь? Давай! Беги!

Эхо доносило из колодца, как там захлебывается Грейтхаус. Вот-вот утонет — не в воде, так в собственной крови, подумал Мэтью.

Он рискнул оглянуться на ларец, валявшийся в нескольких ярдах за спиной. И тут же услышал шаги Морга, стремительно надвигавшегося на него. Мэтью бросился к ларцу, оказавшемуся крепким и не раскрывшемуся при падении на землю, поднял его и обнаружил, что он тяжел, как чувство вины. В сложившемся положении мускулы нужно было побеждать умом, и он изо всех сил швырнул ларец в Морга, когда тот уже тянулся крючковатыми ногтями к его лицу, а лезвие ножа подлетало к горлу.

Ларец угодил Моргу в грудь и отпал, как птица, ударившаяся о кирпичную стену. Но от удара у Морга перехватило дыхание, что дало Мэтью возможность поднырнуть под руку с ножом, молотившую по воздуху, и метнуться туда, куда ему было нужно.

Мэтью прыгнул в колодец.

Ухватившись за веревку с ведром, он соскользнул вниз, в сырую тьму, так быстро, что сдираемая с рук кожа чуть не задымилась. С этой болью он разберется позже. Вдруг он врезался в холодную воду, подняв облако брызг, и едва не оседлал Хадсона Грейтхауса. Одной рукой он вцепился в ведро, а другой обхватил Грейтхауса за грудь.

С ворчанием закрутился деревянный ворот. Веревка натянулась. Мэтью поднял голову и увидел, что с высоты футов двадцать на него глядит Морг. Мерзавец рукояткой ворота поднимал ведро.

За которое Мэтью уцепился что есть сил, подгребая ногами и противостоя вороту. Рядом кашлял и отплевывался Грейтхаус, вскоре он стал колотить по воде руками и ногами, видимо приходя в чувство и борясь за свою жизнь.

— Ну ладно! — Морг отпустил рукоятку, признав свой проигрыш в этой небольшой схватке. Голос его эхом отразился между каменных стенок. — Решил, что ты такой умный, да, Мэтью? Неужели ты думаешь, что я позволю вам вылезти оттуда? Ну, подождите там немного, у меня для вас кое-что есть!

Он исчез из виду.

— Ух… — выдохнул Грейтхаус. — Черт.

— Держитесь за меня, я не дам вам утонуть.

— Ну и… дурень же… ты!

— Просто держитесь, слышите? — (Ответа не последовало; Грейтхаус дышал сбивчиво, изо рта его вырывался влажный воздух.) — Слышите?

— Слышу, — ответил Грейтхаус, но так вяло и изнуренно, что Мэтью испугался, как бы он не потерял сознание.

Сверху послышались звуки ударов. Мэтью увидел, как мелькнула лопата с железной кромкой — ею Морг пытался выбить ворот из стоек. Вдруг веревка ослабла, и деревянный вал, на котором она была закреплена, полетел в колодец. Мэтью согнулся, чтобы защитить Грейтхауса, и мощный удар пришелся ему в левое плечо. Веревка осела в воду, свернувшись вокруг них кольцами.

— Сколько веревочке ни виться, все равно конец будет! — Тут медленно зазвонил погребальный колокол: это засмеялся Морг, весьма довольный своим остроумием. — И могилки вам есть чем выкопать! — Он замахнулся и бросил лопату в колодец — чтобы добить, и побольнее.