На границе империй. Том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— Чуть больше месяца назад назначили.

— Тогда забудь про неё.

— Обидно. Она почти все деньги выкрала.

— Действительно обидно. Не переживай, меч есть ещё заработаешь. Соберись скоро выступаем.

— Хорошо.

Он вернулся к себе. Мне пришла мысль, что возможно мы догоним этот караван. Тогда я с ней поговорю. Вместе с этим купцом. Убью эту тварь, чтобы мне это не стоило.

Ко мне подошла Дая с тарелкой похлёбки.

— Рик поешь, скоро нужно выезжать.

— Не хочу.

Аппетита у меня не было от слова совсем.

— Освободи тогда место возницы, нужно запрягать грима, а они тебя боятся.

— Пускай запрягают и я слез с повозки.

К сожалению, мои надежды не оправдались. Вначале мы долго набирали воду в бочки. Процесс этот был совсем не быстрым. Повозки по очереди подъезжали к источнику, после чего приходилось сгружать бочки заполнять их водой и грузить обратно на повозку. Мне ещё пришлось помогать Дае с Нозой с этим. У Дарса Риус справился сам. В итоге мы поползли дальше почти в полдень и совсем не в ту сторону, куда уполз тот караван. Судя по следам, он приполз как раз оттуда, куда мы теперь ползли. Было очень жаль, что так получилось. У меня весь день жутко чесались руки, но как назло всё было тихо, никаких нападений на караван не было. К вечеру окружающий нас пейзаж сменился и периодически стали появляться достаточно большие заросли кустарника. Уже почти ночью мы доползли и встали на стоянку караванов. Здесь остались следы от костров и достаточно свежие. Наверняка они были оставлены тем караваном.

К вечеру появился Дарс.

— Как у тебя дела?

— Нормально вроде. Жаль, только что мы не туда поехали, у меня было сильное желание догнать тот караван.

— Забудь ты про неё.

— Узнаю, что это за купец — отомщу и забуду.

— О чём ты.

— Ей оказывается какую весточку вечером передали от купца из того каравана и она после этого сбежала. Слушай, узнай у наших купцов, с кем они торговали на полосе между нами.