Мужчина тяжело сел и поставил на пол портфель, такой же, как у Ли.
— Ты совсем как маман , — обвиняюще сказала девочка. «Мужчина пришел, и теперь вы хотите, чтобы я ушла».
Ли вздохнул. — Да, дорогая, — сказала она медленно, почти нежно. — Боюсь, вам придется уйти. Когда она посмотрела на китайского агента, она выглядела чрезвычайно жесткой и способной.
Ник брел по усыпанной гравием дорожке, изо всех сил стараясь избежать взгляда одетого в униформу ветерана 17-го полка, который смотрел на него с ядовитой подозрительностью. Ник сел рядом с одинокой, угрюмой няней. Скамейка была скрыта от глаз Ли Валери, но была достаточно близко, чтобы Ник мог видеть, с кем она собиралась встретиться.
Тот, кого ждала прекрасная манекенщица, прибыл. Ник спрятался за свой путеводитель и медленно посмотрел за край. Мужчина смотрел прямо сквозь Ника, его глаза были тусклыми от скуки, когда девушка серьезно говорила с ним.
Ник, который часами изучал новые стопки фотографий известных членов коммунистического китайского шпионского аппарата, знал это лицо. Этот человек был офицером, известным AX. Ситуация у реки на Темзе теперь начала проясняться для Ника — Ли Валери уже тогда оказала китайцам маленькую услугу; она рассказала им, где найти человека по имени Киллмастер.
Ник внимательно следил за событиями, напрягая уши, чтобы услышать, что они говорят. Дети кричали в гудящей полуденной тишине парка, медсестры кричали на бойком французском языке, а за стеной кудахтали цыплята. Ник ничего не мог понять.
Наконец она встала первой и пошла по усыпанной гравием дорожке к воротам. Но сначала она наклонилась и схватила сумку посетителя, оставив свою у его ног.
Вот как они организовали обмен. Был ли это тайный способ оплаты, который привел к полной остановке разведывательных сетей западных стран?
Ник не мог в это поверить. Это было слишком просто, решил он; за этим должно быть что-то еще. Эта связь в парке могла быть первой из серии маневров, возможно, даже ложных, предпринятых, чтобы ввести его в заблуждение. Ник был слишком опытным профессионалом, чтобы спешить, когда немного терпения могло раскрыть всю систему. Он продолжал следовать за Ли до конца дня. В четыре часа она сидела одна с аперитивом и экземпляром журнала « Эль » на террасе Фуке на Елисейских полях . В шесть часов она вернулась в свой отель на Вандомской площади. В семь часов Ник, сидевший в холле, увидел, как она в вечернем платье появилась и присоединилась к бизнесмену китайского типа, которого она встретила в парке. За газетой Ник нахмурился. Это был один из самых случайных и дилетантских эпизодов шпионажа, свидетелем которых он когда-либо был.
После ужина он последовал за парой в оперу. Когда они благополучно оказались внутри, он сам купил билет и взял напрокат бинокль. Чтобы не отставать от соперника, он послушно просидел первый акт и перерыв. Когда поднялся занавес перед вторым актом и убедившись, что Ли и ее спутник все еще в комнате, Ник спустился по лестнице и вышел в мягкий парижский вечер. Двадцать минут спустя он припарковал взятую напрокат машину на Вандомской площади . Через несколько минут он уже стоял в коридоре перед комнатой Ли Валери. Было еще слишком рано, чтобы рисковать взломать замок. Горничные, официанты и гости ходили туда-сюда. Вероятно , он окажется на набережной Орфевр, чтобы объяснить свое любопытство содержимым чужой комнаты суровому сержанту жандармерии, который просто не поймет.
Не обескураженный, Ник пошел в свою комнату этажом выше. Там он вышел на небольшой балкон. За площадью Сена улавливала последние лучи неба, но солнце скрылось, и уличные фонари сияли. Балконы, которые ему предстояло пройти по пути в комнату Ли Валери, были темными.
Ник решил, что уже достаточно темно, чтобы осуществить свой план. В темноте легким движением руки он прикрепил металлический крюк к рулону альпинистской веревки из нейлона. Он зацепил крюк за перила и позволил веревке упасть. Мгновение спустя, перебирая её своими сильными руками, он спустился на следующий балкон, где легко приземлился. Он взмахнул веревкой, чтобы отцепить крюк, поймал крюк, когда тот опустился, перекинул его на следующий балкон и туго натянул веревку, когда услышал, как крюк зацепился за балюстраду. Он обмотал ноги веревкой, оттолкнулся от балкона и поплыл сквозь тьму. Когда веревка качнулась, он, перебирая руками, взобрался на перила балкона и подтянулся.
Он дважды повторил свой подъем высоко над тротуаром, затем благополучно подобрался к балкону перед комнатой Ли Валери.
Двери были открыты. Даже если бы они этого не сделали, окна были бы незначительным препятствием для грабительского мастерства Ника. Он обвел комнату привычным взглядом. Ее чемоданы лежали открытыми на кровати, а портфель был отчетливо виден на полу. Ник поднял портфель и пощупал замок, который рухнул под его специальным ключом за пятнадцать секунд.
Она была красивой женщиной, подумал он, но как шпионка из нее не вышел бы и сантехник . Сумка была пуста. Осмотр вкладыша и рукояти глазами, обученными пользоваться и обнаруживать всевозможные ложные днища и полые рукоятки, ничего не выявил. Ник вздохнул. Следующим пунктом был углубленный осмотр помещения. Он посмотрел на свои часы. Было много времени. Ли и ее китайский друга теперь будут смотреть последний акт « Дон Жуана » .
В этот момент он услышал звук вставляемого в замок ключа. Когда ключ повернулся и дверь открылась, Ник уже был снаружи на балконе.
Сквозь щель в открытой двери Ник увидел, как Ли Валери вошла в комнату одна и сбросила туфли. Его глаза метались по комнате, чтобы увидеть, не оставил ли кто следов своего присутствия. Она села на кровать, чтобы осмотреть портфель, и не успела разгладить покрывало. Но восточная девушка, казалось, не обращала на это внимания, поднимая руки за спину и расстегивая крючок вечернего платья, так что платье соскользнуло на пол. Она приподняла подол своих трусиков и грациозно склонилась над двумя стройными золотистыми бедрами, выполняя ритуал женщины, снимающей чулки. Затем последовали шпильки, которые поддерживали пышную копну ее черных, как смоль, волос, так что они падали на ее гибкую обнаженную спину. Некоторое время она стояла спиной к Нику перед зеркалом, расчесывая волосы длинными томными движениями, свет, отраженный от зеркала, плясал золотыми бликами на ее стройных, восхитительных конечностях. Ник наблюдал за ней с балкона в надежде, что Ли Валери сэкономит ему много времени и сил, раскрыв местонахождение содержимого портфеля.
Когда она закончила, ее волосы гладкой струйкой упали на позвоночник, резко контрастируя с ее белой накладкой. Она подошла к своей сумочке, достала предмет, который Ник не мог разобрать, а затем, напевая отрывок из оперы, подошла к открытым балконным дверям.
Ник двигался быстро. Если повезет, он сможет спуститься с балкона, пока она не глотнет свежего воздуха. Он был наполовину переброшен через балюстраду, держа руку на веревке, когда девушка заговорила. — Вы куда-то собираетесь, мистер Кэмпбелл?