Китайский казначей

22
18
20
22
24
26
28
30

— О нет, Ник, — выдохнула она. "Ты не понимаешь."

— Нет, — сказал Ник. "Я не понимаю. Возможно, вы могли бы объяснить. Ник пришел к выводу, что неминуемая опасность миновала, и налил себе виски, а также дал девушке стакан. Трейси взяла стакан и прошлась по комнате, делая глоток и почесывая голову револьверным прицелом.

— Видишь ли, Ник, сначала я подумала, что Большой Альфи и его мальчики хотят попытаться получить деньги от папы, чтобы выкупить его маленькую девочку. Было глупо с моей стороны так думать после того, что случилось, но когда ты богата, у тебя возникает определенное дурное мышление.

— Да, — сказал Ник. "Я хотел бы обнаружить это когда-нибудь."

«В любом случае, я знала, что папа будет в ярости и лишит меня денег на месяцы. Так что мне нужно было как-то уйти».

Ник подозрительно поднял бровь.

— Ты не соблазняла Большого Алфи, не так ли, дорогая? †

Ее глаза выглядели невинными.

"Ник," взвыла она. «Какие ужасные, чудовищные, злодейские слова».

— А Трейси?

«Ну, может быть, немного, чтобы я могла достать его револьвер».

— Бедный Большой Алфи, — сочувственно сказал Ник. Трейси все еще нервно почесывала затылок револьвером и выглядела взволнованной, как младший ангел, который все испортил и гадает, что скажет Питер . — Что ж, — сказал наконец Ник, — теперь, когда мы узнали все о твоем приключении, может быть, тебе лучше вернуться в свою комнату и прийти в себя. Завтра будет утомительный день. Он приветливо улыбнулся своим отцовским смехом и вздохнул с облегчением.

-- А ты забыл, Никки, милый ? Уже? Это моя комната. Я твоя жена.

— Ерунда, — сказал Ник. "Я никогда не был женат. Я уверен, что запомнил бы что-нибудь подобное.

— О, ангел, — снова захныкала Трейси. — Ты милый, желанный кусок мужчины, но ты намеренно обманываешь себя. Видите ли, если бы я сказала людям по пути в Париж, что я Трейси Вандерлейк, разыскиваемая полицией многих стран, я бы до сих пор сидела за каким-нибудь столом следователя, отвечая на вопросы, почему я не под охраной телохранителей. Ты понимаешь? Но на меня, как на безвкусную домохозяйку миссис Ник Кэмпбелл, никто не обращает внимания. Я должна продолжать играть эту роль, пока не вернусь в самолет, дорогой».

— Мне ты не кажешься безвкусной, — галантно сказал Ник.

"Спасибо, дорогой. Ты не совсем бомж. Кроме того, есть еще одна причина, по которой я не могу уйти, — добавила она как козырную карту. «В этом отеле больше нет свободных номеров, да и во всем городе ничего приличного. Боюсь, нам придется придерживаться теории брака.

Она торжествующе ухмыльнулась, пока Ник размышлял, что делать со своей новой соседкой по комнате. У него были все основания быстро убрать ее из своей комнаты, главным образом для ее же блага, но было бы слишком сложно объяснить ей почему.

— Хорошо, — сказал Ник. — Можно мне тоже поцеловать невесту? †

"Ура! Трейси закричала и начала танцевать на ковре. Револьвер выстрелил с грохотом, разнесшимся по комнате. «Боже мой, — сказала Трейси, — кажется, я забыла поставить предохранитель. Ты должен когда-нибудь научить меня всему этому.