– Это привлечет клиентов?
– Ну да, – фыркнул я, но, честно говоря, не был уверен в собственных словах.
Обучение и инструменты звучали не так заманчиво – для клиентов.
Блэр была погружена в собственные мысли, пока доедала сэндвич, а потом взялась за чипсы.
– Я думаю, одна вещь должна случиться раньше.
– А?
– Думаешь, если ты покажешь банку подтверждение увеличения дохода бизнеса, он может пересмотреть свое решение?
– Возможно, – сказал я, отвлеченный тем, как она слизывала соус барбекю со своих пальцев. – Но на данном этапе я начинаю волноваться о том, что придется уволить Даймне, а это еще сильнее замедлит работу. А может, мне вообще стоит к черту продать это здание и уйти из этого бизнеса. – Разозлившись, я скомкал пачку чипсов и кинул ее на стол. – Шестьдесят пять лет семейной крови, пота и слез впустую.
– Этого не произойдет.
– Нет?
– Нет. Мы не позволим этому случиться. У меня есть идея.
Я поднял свой холодный чай и сделал глоток, удивленный тем, что Блэр употребила слово «мы».
– Что у тебя за идея?
– Как насчет того, чтобы занять у кого-то немного денег и вложить их в реконструкцию холла – ничего экстравагантного, просто небольшая перестановка.
– Перестановка? Я в этом не разбираюсь.
– Я помогу тебе.
– Ты уезжаешь, – сделал я вывод.
– Не сразу. И это ненадолго, обещаю. – Она радостно улыбнулась. – И как только закончат с вестибюлем, ты устроишь мероприятие.
– Мероприятие?
– Да.