По другую сторону Алисы. За гранью

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не прощаясь, не бери в голову, – я мягко улыбнулась подруге. Мне всегда удавалось быстро сходиться с людьми, но… В последнее время я потеряла стольких близких, даже тех, знакомство с которыми длилось отнюдь не долго.

– Прости… не спала всю ночь, вот и не оценила идиому.

Из-за тёмного цвета кожи, фиолетовые тени, залёгшие под глазами Чалис, были не так сильно видны. Правда, теперь, когда она сама рассказала о бессонной ночи, я не могла оторвать от синяков взгляд.

– По тебе и не скажешь, – зачем-то покривила я душой. Хотя подруга и впрямь, несмотря на круги под глазами, выглядела отлично.

– Да брось, – отмахнулась Картер, – давай сумку и пошли к машине. Ехать, кстати, не так долго.

Горячие, несмотря на минусовую температуру воздуха, пальцы Чалис перехватили ручки спортивной сумки. Гадалка не стала дожидаться моего согласия и пока я подобно выброшенной на берег рыбе открывала и закрывала в изумлении рот, широкоплечая фигура Картер направилась к «мерседесу». Ну да, кому вообще интересно моё мнение?

В салоне старенького седана запах пачули усилился. На зеркале заднего вида висели деревянные чётки. Их лакированные бусины блестели на свету. Я проводила взглядом трещину на лобовом стекле, делившую его пополам. Поёрзав на кожаном сидении, в попытках устроиться поудобней, мне пришлось чуть отодвинуть кресло назад. По всей видимости, Картер подвозила в последний раз кого-то, не слишком высокого роста. Чалис опустила солнцезащитный козырёк, повернула ключ зажигания. Гул мотора заглушила полившая из динамиков песня, на которую ещё с лета у меня открылась стойкая аллергия:

А, а, а, а, оставайся живым, оставайся живым,

а, а, а, а, оставайся живым.

– О боже, переключи, прошу, – взмолилась я. Картер бросила короткий взгляд из-под длинных ресниц, и, выруливая с парковки, хмыкнула:

– Не любишь диско? Или семидесятые?

Я покачала головой:

– Только эту песню. Лишь её.

– Всё плохое заканчивается. И песня тоже.

Гадалка не стала менять радиостанцию, а я не осмелилась настаивать. Под хит «Stayin’ Alive», мы взяли курс на салон Чалис.

«Мистерия» встретила нас сияющей вывеской, включённой даже днём. Шторы были задёрнуты, создавая в больших витринах тёмный, фиолетовый фон. Бронзовые подсвечники, выставленные за стеклом, производили впечатление атрибутов скорее антикварной лавки, нежели гадального салона. Или оккультного магазина, как угодно. Было уже за полдень, и лондонцы сновали по улице взад и вперёд. Обеденный перерыв. Совсем забыла, что такое работа. Это пора исправлять. Пока мы шли от машины к входу в магазин, я, погрузившись с головой в пучину воспоминаний о редакции в Лос-Анджелесе, вынырнула оттуда, когда едва не врезалась в тяжёлую деревянную дверь со стеклянным окошком. Колокольчик жалобно звякнул, стоило мне споткнуться о порог. Стараясь удержаться на ногах, я ухватилась за дверную ручку. Горизонтальное положение мне сейчас было совершенно ни к чему.

– Иисус Христос! Элис, тебя хоть на секунду вообще можно оставить одну? – воскликнула, вернувшаяся Картер, хватая меня за локоть.

– Нежелательно, – прокряхтела я, с благодарностью принимая помощь. Происшествие было, разумеется, чистой случайностью, но оставаться одной, я и правда, не хотела. Чалис втянула меня в тёмное пространство салона, мгновенно окутавшее меня ароматами грейпфрута, уже привычного для этого зала жасмина и ещё чего-то пряного, терпкого. Третий запах мой нос никак не мог распознать. Круглый стол сегодня украшала тёмно-зелёная скатерть, покрытая золотистыми символами. Может быть рунами, одной Вселенной известно. Я огляделась. Обстановка, не считая новых запахов и другой скатерти, не изменилась. Разве что, в комнате стало ещё темней, хотя это может быть после пребывания на солнце. Надо привыкнуть. Чалис кивнула на кресло:

– Располагайся, чаю?

Не успела я ответить, как кто-то раздвинул занавески из разноцветных пластиковых бусин, укрывающие вход в подсобное помещение. Я обернулась на характерный звук и обнаружила… Еву?! В полутьме, ступившая в комнату девушка показалась мне копией моей заклятой подруги. Присмотревшись к незнакомке, я заметила, что огонь её рыжих волос пылал не столь ярко, как медные пряди Блум, да и завитки локонов были крупней. Рост гостьи составлял около пяти футов9, платье в пол с длинными рукавами позволяло ей выглядеть выше. Я растерянно моргнула. Картер, обратив внимание на моё замешательство, мягко улыбнулась: