Венганза. Алый рассвет,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не беспокойся, Хулио. Не скажем папе, и всё. Лучше иди поешь, я попрошу Лолу дать тебе тапос, – девушка снова выбежала из комнаты. – Лола, я умираю с голоду!

Алехнадро выскользнул из-под кровати и осторожно выглянул в коридор. Пусто. Налево – лестница вниз, в холл. Он в правом крыле, и здесь всего три двери. Алехандро осторожно заглянул в две другие и обнаружил вторую девичью спальню и ванную. Значит, ему нужно левое крыло. Придется преодолеть открытое пространство наверху лестницы.

Девушка прошла внизу через холл, направляясь в кухню.

– Лола, Селена еще не вернулась? – прозвучал издалека ее голос.

Алехандро пригнувшись перебежал открытый участок и нырнул в неосвещенный коридор. Тоже три двери. Супружеская спальня, ванная и третья запертая дверь – кабинет Густаво Вега. То, что нужно. В связке быстро нашелся нужный ключ и хорошо смазанный замок тихонько щелкнув, послушно открылся.

Алехандро на всякий случай приложил к двери жетон, но магической защиты здесь не было. Он закрыл за собой дверь и осмотрелся. Комиссар роскоши не чуждался. Мебель из черного дерева, неплохие пейзажи на обтянутых полосатым шелком стенах, новенькие кожаные кресла, запах дорогих сигар и чучело громадного горного медведя в углу. Нужно искать сейф. Алехандро проверил за картинами – пусто. Обследовал книжный шкаф и письменный стол с бронзовым столовым прибором, украшенным фигурой всадника. В запертых ящиках нашлись бумаги, счета, деловая и личная переписка, но ничего из этого не было полезным для Алехандро. Времени оставалось все меньше.

Как мог мыслить комиссар? Вега – человек, который любит власть и уважает силу. И притом, силу грубую… Алехандро снова обследовал чучело. Медведь стоял на задних лапах и зло скалился в лицо Родригесу, демонстрируя острые желтые зубы.

– Эй, зубастый, признавайся, где прячешь тайны? – прошептал Алехандро, исследуя подставку и попытался сдвинуть полированные панели. Боковая поддалась, мягко поехала в сторону. За ней открылась дверца несгораемого шкафа.

– Хороший зверюга, – похвалил медведя Родригес. – Жаль, что позволил себя подстрелить…

Сейф точно защитили плетением, поэтому Алехандро приложил жетон к центру печати, прежде чем снять три навесных замка и открыть один врезанный в металлическую дверцу.

Внутри лежали деньги, несколько мешочков с порошком непентес, драгоценности, маленький "амиго" и несколько бумажных свертков с пломбой комиссариата. Улики, пропавшие со склада, но бережно сохраненные комиссаром на случай, если понадобится вернуть их в дело.

Один из них был датирован семнадцатым числом, следующий день после смерти Мигеля. Алехандро извлек сверток и аккуратно вскрыл донышко, чтобы не повредить пломбу в верхней части. Ему в руку выпал арбалетный болт. Маленький, весом не более тридцати милле. Это не был болт от обычного "амиго". Характерные насечки, вычурные узоры на удлиненном наконечнике, в углублениях которого остались следы запекшейся крови, говорили о том, что и болт, и оружие, из которого его выпустили, сделаны на заказ.

Алехандро повертел болт в руках, внимательно разглядел со всех сторон, а затем вернул обратно в конверт. С помощью зажигалки со стола комиссара нагрел клей на донышке конверта, осторожно, стараясь не подпалить бумагу. Клей размягчился и снова запечатал пакет. Вернув все на место, Родригес закрыл сейф, вставил обратно выдвижную панель и, убедившись что все кабинете на своих местах, осторожно выглянул в коридор.

Пусто. Дочь комиссара внизу разговаривала со служанкой:

– Лола, уже темнеет, а Селены все нет. Скажи Хулио, пусть приведет ее домой.

– Синьорита Соледад, не стоит беспокоиться, – успокаивала ее служанка. – Синьорита Селена, должно быть, просто гуляет с друзьями.

– Не думаю, Лола. После смерти Мигеля Селена даже со мной говорить не хочет. Она так тяжело переносит все это.

– Ах, она так страдает, словно бедная Джулия по своему Ромеро! Синьорита Селена всегда любила эту книжку, даже мне вслух читала. И теперь с ней не расстается, читает и слезами заливается!

– Ее состояние пугает меня. Пусть Хулио найдет ее. Немедленно.

– Хорошо, синьорита. Я сейчас же отправлю Хулио.