Мистер Вечный Канун. Уэлихолн,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я просто беспокоюсь за него, — признался Виктор. — Кристина сказала, что не видела его с прошлого утра.

— А ты спросил у Корделии, куда он мог пойти?

— Нет, мы с мамой почти не говорили. Она считает меня кем-то вроде незваного гостя.

Библиотекарь задумчиво кивал и покусывал нижнюю губу. Он явно хотел о чем-то спросить, но никак не решался.

— Гарри говорил, что у вас намечается званый ужин — или что-то вроде того — на Хэллоуин, — сказал мистер Гэррити, и Виктор понял, к чему тот ведет. Судя по всему, библиотекарь просто исподволь напрашивался в гости. Странно, что папа его не позвал. — Он говорил, что Корделия разослала множество приглашений.

— Да, что-то точно намечается, — кивнул Виктор. — Но я мало что знаю…

— Гарри сказал, что приедут все ваши родственники, даже самые дальние. Будет много друзей семьи. А что ты? Пригласил друзей? Они уже прибыли в город? Твои друзья приехали с тобой?

Глаза мистера Гэррити странно блестели в свете лампы. Тени залегли на худом лице. Было невозможно понять, о чем он думает, но Виктору отчетливо показалось, что библиотекарь выжидает, затаив дыхание, как будто от ответа зависит его жизнь. Сам же Виктор буквально ничего не понимал: это было что угодно, но только не напрашивание на праздничный ужин.

— Друзья? — недоуменно спросил он.

— Да, твои друзья.

— Нет, я ведь один приехал. Было бы странно, если бы я решил вернуться домой, притащив кого-то с собой. Я вообще боялся, что Она не пустит меня на порог.

— Да-да, конечно, — не стал спорить мистер Гэррити, но по его лицу было видно, что он сделал для себя какие-то выводы. — Не пустит на порог… на порог… — Библиотекарь резко поднял голову, словно стряхнув с себя оцепенение. — Уже успел прогуляться по городу? Где побывал?

Виктора смутила резкая перемена темы, но он все же ответил:

— Да нигде особо и не был. С вокзала — прямо домой, а сегодня вот целый день здесь.

— То есть ты еще не был на тринадцати башнях Уэлихолна?

— Простите, на каких еще башнях?

— Ну как же, — начал мистер Гэррити с таким видом, будто даже пресс-папье на столе Виктора, в отличие от самого Виктора, разбиралось в городской архитектуре. — Пожарная башня, башенка больницы, башня школы Губерта Мола, часовая, она же Глухая башня, банковская и прочие…

— А зачем мне эти башни? — недоумевал Виктор.

— Ну, все дело в птицах.

— В птицах? При чем здесь птицы?