— Я успел, да? Я успел?
Корделия кивнула, уткнулась лицом ему в плечо и разрыдалась. Только тут граф заметил, что обнимает полуобнаженную супругу. Прорычав "Не смотреть!" он скинул камзол, укутал ее и одернул юбку. Корделия завозилась, пробуя продеть руки в рукава. Ариус помог ей, стараясь не смотреть на расходящиеся полы, пока она не запахнулась, и подвязал одежду. Воспоминания волной окатили Корделию.
— Однажды ты уже видел меня в мужском камзоле, — улыбаясь сквозь слезы, она посмотрела на Ариуса, и тот не выдержал — быстро, но жарко поцеловал жену.
Элиану развязали. Граф Дрянд стоял на коленях под охраной гвардейцев, но расстроенным не выглядел.
— Как здоровье Его Величества?
— Не беспокойтесь, ваша милость, Его Величество определенно вас переживет.
— Да? Хм. — Легкая тень пробежала по лицу Дрянда. — А почему, собственно, вы позволяете своим людям так со мной обращаться?
— Потому что вы арестованы за попытку убийства короля и за похищение благородных леди.
— Кто вам сказал, что я пытался убить короля? Это поклеп! Я уважаю Его Величество и никогда не позволил бы себе подобного. А леди… Мы все попали в руки этих недостойных людей. Благодарю вас, ваше сиятельство, что избавили нас от их общества.
— Нет, Дрянд, на этот раз вам не выкрутиться.
— Вы полагаете? Его Величество в своей бесконечной мудрости не позволяет осуждать людей без доказательств. А с этим я боюсь, увы, дело плохо. Что касается леди… Вы хотите, чтоб во всех светских гостинных толковали, что леди Айлендер провели время в компании разбойников, да так, что от платья одной из них остались лохмотья? А где одна, там и вторая. Уверяю вас, стоит привести меня в суд, и назавтра весь свет будет судачить, сколько бандитов поимело ваших дам. — Он повернулся к женщинам и широко улыбнулся.
Граф зарычал и дернулся, чтоб дать барону в зубы, но остановился. Нет, его не нужно бить, его нужно вздернуть.
— Да тебя б у нас в селе выхолостили бы как барана, — седоусый гвардеец поглаживал кинжал.
Ариус проговорил:
— Интересная мысль. Нынче в селах так принято?
— Не знаю, как у других, ваше сиятельство, а мы однажды поймали, кто двух девок силком спортил. Ну и… как барана его…
— Вы умеете холостить скот?
— Да уж приходилось.
Ариус кивнул:
— Положусь на ваш опыт. У нас как раз есть одна скотина, которой мужские части ни к чему. Капитан, как старший по званию и титулу принимаю командование и ответственность. Вы четверо, держите барона. Леди, вам лучше подождать снаружи.