Любовный эксперимент

22
18
20
22
24
26
28
30

– Разве этот разговор не должен меня обнадежить?

Да, точно. Итан потянулся к руке Наоми, сплел их пальцы вместе и сжал. Совсем чуть-чуть. Всего на мгновение.

– Слушай, ты же счастлива, да?

– Да, – ответила она, но тон ее голоса был не очень-то довольный.

– Тогда, я уверен, для твоих друзей этого будет достаточно, чтобы не обращать внимания на небольшую, – он усмехнулся, – сентиментальность. И если тебе станет от этого легче, твоим друзьям не под силу требовать от тебя больше, чем ты уже от себя требуешь.

– В этом есть смысл, – признала она с неохотой.

– Что же касается меня, то я прекрасно осознаю собственную слабость. Несмотря на очевидный авторитет раввина, не всегда бываю хорошим. И если эти люди хоть немного похожи на тебя, значит, они умеют распознавать чушь.

Иногда у него возникало очень много вопросов и большое желание узнать, когда же наступит более благоприятный момент, чтобы смириться с необъятностью того, чего он никогда не сможет постичь.

– Я всегда стремлюсь стать лучше, – искренне сказал он. – Но это каждодневная тяжелая борьба.

Наоми усмехнулась.

– Что? – Он пропустил вперед машину. Если верить навигатору, то они уже почти доехали до последнего поворота, ведущего к месту назначения. – Ты раскрыла все свои предполагаемые недостатки на нашем первом свидании. Теперь моя очередь.

Она покачала головой.

– Нам туда.

Итан остановился в конце длинной вереницы машин.

– Кроме того, – сказала Наоми, когда он припарковался, – у тебя нет недостатков. По крайней мере, я их не видела.

Итан отстегнул ремень безопасности.

– Может, ты просто плохо смотришь? – Он прижался носом к ее шее и жадно вдохнул аромат кожи. Она едва слышно вздохнула, но в последний момент ее губы заглушили стон. Итан навис над точкой пульса и поцеловал ее в шею, нежно и осторожно. Желание в его теле стало нарастать быстрее, чем он ожидал, и внезапно поцелуй, который обещал быть легким и игривым, стал другим.

Наоми провела кончиками пальцев по его волосам, приблизив лицо к себе, чтобы суметь добраться до губ.

Слишком много дров осталось в костре, пылающем между ними. Они догорали, но последние угольки все еще плясали, раскаленные докрасна и полные желания. Поцелуй превратился в неистовый почти мгновенно. Губы Наоми, ее вкус – все это пробуждало в Итане такое безрассудство, о котором он даже не подозревал, пока их тела не прижались друг к другу над коробкой переключения передач и не стали выгибаться. Страсть вырвалась наружу. Поцелуи сменялись укусами, а скрежет зубов только подстегивал их, заставляя уноситься выше и дальше от первоначальных, более сдержанных, намерений Итана.

Стук в окно, резкий и настойчивый, заставил их отстраниться друг от друга.