Любовный эксперимент

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я должна извиниться перед тобой, – сказала Наоми шепотом, но достаточно уверенно. – Я повела себя как эгоистка. Когда ты сказал мне, что оставил синагогу, я знала, что ты не сможешь остаться в стороне. По крайней мере, надолго. Я хотела быть той, кто положит всему конец. Хотела оставить тебя до того, как ты бросишь меня ради общины. Но я много думала об этом и пришла к выводу, что твоя любовь ко мне и к Бет Элохим – не взаимоисключающие ценности. – Нечто нежное зажглось в глубине ее темно-зеленых глаз. – Что, если мы сможем переубедить совет?

Итан видел лишь гнев и страх на лице Джонатана во время их последней встречи.

– Совет ясно дал понять, что они не хотят меня там видеть. В приемлемом для них смысле.

Наоми выгнула бровь.

– Слушай, я из тех людей, которые не просят одобрения. Я могла бы написать книгу о том, как построить дом за пределами норм общества. Но даже на самых окраинах существуют общество, ответственность, доверие. Не знаю, прислушался ли ты сам к речи, которую произносил, – неплохо, кстати, для первого раза, – но если ты решил, что говорил только о нашем расставании, то просто выжил из ума. Не пойми меня неправильно, я великолепна. Но наши с тобой отношения – не единственные отношения в твоей жизни, за которые стоит бороться.

Ему стоило бы догадаться: Наоми сложно просто взять и отпугнуть.

– Ты правда думаешь, что я должен вернуться?

Наоми уперлась руками в бока, приняв боевую позу.

– Главный вопрос в том, хочешь ли ты этого сам.

– Я… я не знаю. Мне все еще больно. А тебе?

– Да, – согласилась она, – больно. Но я поняла, что жизнь допускает множество разных вариантов. Наши поступки, будущее, которое мы выбираем, чаще всего сводятся к одному простому вопросу: чему ты позволишь одержать победу – любви или боли?

Помимо всего прочего Наоми обладала талантом превращать сложные и эмоциональные ситуации в рациональные, не прилагая к тому особых усилий.

Итан кивнул. Чего бы это ни стоило, он найдет способ убедить совет снова довериться ему.

– Я так и думала. – Наоми обвила руками его талию и притянула к себе. Ее теплый, сочный аромат окутал его, и он успокоился. – Ни больше, ни меньше, – добавила она на ухо.

Он убрал волосы с ее лица. В этот момент Итан был готов отдать ей все что угодно.

– Хорошо, – сказал он, неестественно повысив голос, когда Наоми отступила и подтолкнула его в сторону толпы. Она успела включить микрофон. Вот проказница!

Посетители бара благосклонно вернули свое внимание, ожидая обещанного Мори финала.

– Уверен: у большинства из вас возникло много вопросов, когда вы впервые услышали о семинарском курсе, проспонсированном синагогой. Возможно, вы не понимали, как старые традиции могут иметь что-то общее с современными методами ухаживания. Возможно, вам продолжает так казаться даже после семи лекций. Но для меня эта связь всегда была очевидна: я хотел, чтобы мы все вместе научились быть добрыми по отношению друг к другу. Курс не называется «Любовь в современном мире» или «Секс в современном мире», хотя я знаю, что некоторые из вас – Крейг, например – иногда забывают об этом.

Крейг отмахнулся от свиста в свой адрес.

– Неизменная основа иудаизма – стремление к хорошей жизни. «Делай справедливое пред очами людей и доброе пред очами Бога». И, как вам известно, до начала этого курса мы говорили о любви к Богу в стенах Бет Элохим, но никак не могли достучаться до людей. Не могли достучаться до вас всех.