Время милосердия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не хочу с тобой спорить, Стэн. Два года назад я купил дом у Уилли Трейнера за двести пятьдесят тысяч, для Клэнтона это много, но и дом немаленький.

– Потому я и одобрил кредит. Однако люди в Джексоне скептически относятся к твоей оценке стоимости дома.

– Мы оба знаем, что оценка справедливо высокая. Держу пари, эти паршивцы там, в Джексоне, живут в домах, тянущих на гораздо больше, чем на триста тысяч.

– Это бесполезный разговор, Джейк. Они отвергли новую закладную. Мне очень жаль. Будь моя воля, я бы одобрил кредит тебе, довольствуясь только твоей подписью, без всяких поручителей.

– Лучше не будем, Стэн. Ты ведь банкир.

– Я твой друг, Джейк, и мне больно тебя огорчать. Ноль. Новой закладной не будет.

Джейк уныло вздохнул и почти пожалел друга, долго не отводя от него взгляд. Наконец он произнес:

– Ладно, поищу иные возможности. Когда они хотят деньги?

– У тебя есть две недели.

Джейк удрученно покачал головой.

– Придется зачерпнуть из мелкой лужицы моих сбережений.

– Мне жаль.

– Знаю, ты этого не хочешь. Не кори себя. Я как-нибудь выкарабкаюсь.

Они пожали друг другу руки, и Джейк с облегчением покинул банк.

Он пробежал по дорожкам позади банка, чтобы ни с кем не столкнуться, и уже через несколько минут ввалился в свою контору. Там его ждали очередные дурные вести.

Перед столом Порсии сидела Джози. Обе пили кофе и как будто вели приятную беседу. Джози не позаботилась договориться о встрече, а у Джейка не было настроения снова вести разговоры. Но выпроводить ее он не смог. Она поднялась следом за ним наверх и там села напротив, за его неприбранный стол. Началось с разговора о Дрю. Джейк доложил, что Карла с ним в тюрьме проводит первый урок. Немного преувеличив, добавил, что Дрю нравится, когда к нему внимательны. Дальше речь зашла о Кире. Джози сказала, что она нелюдима, скучает, напугана. Трижды в неделю миссис Голден из церкви приезжает учить ее. Она оставляет Кире домашнее задание, благодаря чему та отчасти занята. Чарльз и Мэг Макгерри заглядывают к девочке через день. Джози перестала посещать церковь, потому что Кира уже не могла ходить туда с ней – у нее был заметен живот, а их тайну следовало сохранить.

Джози достала из сумочки письма.

– Два, из больницы, – объяснила она, – местной и той, что в Тупело, одно от врача. С нас требуют шестнадцать тысяч долларов с мелочью и, конечно, угрожают. Что мне делать?

Джейк проверил, не ошиблась ли Джози в сумме, и в который раз удивился стоимости медицинских услуг.

– Я работаю уже в трех местах, – продолжила она, – всюду за минимальную зарплату, мы еле сводим концы с концами, эти счета нам не потянуть. Плюс в моей машине надо менять трансмиссию. Если она сломается на ходу, нам конец.