Время милосердия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что это? – удивилась Джози, с опаской взяв конверт.

– Иски. Извините. – Мужчина развернулся и зашагал прочь. Судебный курьер, не более.

Все-таки они нашли ее – больницы, врачи, их коллекторы и адвокаты. Четыре иска по неоплаченным счетам: 6340 долларов от клэнтонской больницы, 9120 долларов от больницы в Тупело, 1315 долларов от клэнтонских врачей, 2100 долларов от челюстного хирурга в Тупело. В общей сложности 18 875 долларов, не считая процентов и адвокатских гонораров на неопределенную сумму. Все четыре иска вчинил один и тот же адвокат по взысканию задолженностей из Холли-Спрингс.

Машина раскалилась, как сауна, кондиционер отказал. Они опустили стекла и уехали. Джози боролась с желанием выбросить иски на обочину. У нее имелись заботы поважнее, она давно сбилась со счета, сколько раз до нее добирались изобретательные адвокаты по взысканиям.

– Как я выступила, мама? – поинтересовалась Кира.

– Блеск, детка, просто блеск!

Точно таким же – блеск! – был вердикт команды защиты, собравшейся за столом в прохладной комнате конторы Морриса Финли. Чтобы порадовать их, его секретарь установила термостат кондиционера почти на минимум. Все быстро поели и принялись восторгаться прекрасным выступлением Киры и крахом обвинения. До победы было еще далеко, но девочка вызвала у присяжных огромное сочувствие. Проблема, впрочем, заключалась в том, что судили не Киру.

Порсия раздала копии записки-напоминания с фамилиями одиннадцати свидетелей и кратким изложением их ожидаемых показаний. Первой в списке значилась Саманта Пейс, бывшая жена Стюарта Кофера. Теперь она проживала в Тупело и нехотя согласилась дать показания против бывшего мужа.

– Зачем ее вызывать? – удивился Гарри Рекс с набитым ртом – он доедал чипсы.

– Чтобы доказать, что он и ее поколачивал, – объяснил Джейк. – Я не утверждаю, что это необходимо, Гарри Рекс, просто стараюсь ничего не пропустить. Это наш список свидетелей, точно такой же мы подали перед процессом. Если честно, я не уверен, кого вызвать следующим.

– Я бы ее не вызывал.

– Я тоже, – поддержала Либби. – Она непредсказуема, а склонность потерпевшего к насилию и так доказана.

Люсьен молча покачал головой.

– Дальше Оззи и трое помощников. Пертл, Маккарвер и Суэйз могли бы засвидетельствовать прежние звонки из этого дома на 911 и то, что они видели избитую женщину, отказывавшуюся предъявлять обвинение. Они подавали рапорты, которых шериф теперь не находит. Кто-то, предположительно сам Кофер, скрыл рапорты о происшествиях, чтобы избежать проблем.

– Порсия?

– Не знаю, Джейк. Это и так уже доказано, а копам я бы сейчас не доверяла. Вдруг ляпнут что-нибудь, чего мы не ждем?

– Острый нюх! – похвалил Люсьен. – Не зови в свидетели тех, кому не доверяешь до конца.

– Карла?

– Я всего лишь учительница.

– Представь, что и присяжный. Ты выслушала показания.