– Довольно, мистер Брайгенс, дождитесь своей очереди.
После четвертого изнасилования Кира записала:
Лоуэлл Дайер, с трудом поднявшись, попросил разрешения посовещаться с Масгроувом. Они принялись шептаться, качая головами, не представляя, как поступить. Дайер обязан был что-то сделать для дискредитации свидетеля, вызвавшего волну сочувствия, и спасти неудачный перекрестный допрос, да и само дело. Вскоре он кивнул Масгроуву, словно один из двоих предложил решение. Шагнув к трибуне, он произнес:
– Итак, мисс Гэмбл, вы говорите, что мистер Кофер неоднократно подвергал вас сексуальному насилию.
– Нет, сэр. Я говорю, что Стюарт Кофер меня насиловал, – поправила она. Этот ответ тоже был подготовлен Либби и Порсией.
– И вы никому об этом не сообщали?
– Нет, сэр. Некому было.
– Вы подвергались таким ужасным нападениям и не искали помощи?
– У кого?
– Как насчет сил правопорядка? Полиции?
В этот момент у Джейка сжалось сердце. Но при всей неуместности вопроса он был к нему готов, как и его свидетель. Кира внимательно посмотрела на прокурора и медленно, отчетливо произнесла:
– Сэр, меня насиловала полиция.
У Дайера опустились плечи, рот сам по себе приоткрылся, он тщетно искал слова и не находил их. Его ужасала мысль, что на любой следующий вопрос свидетель ответит еще более сокрушительный репликой. Поэтому ему осталось лишь глупо улыбнуться и поблагодарить Киру, будто она действительно помогла ему. За этим последовало максимально стремительное бегство на прокурорский стул, какое только мог допустить уважающий себя обвинитель.
– Уже почти полдень, – объявил Нуз. – Давайте устроим долгий обеденный перерыв, за это время кондиционеры охладят зал. Присяжных я попрошу пообедать дома. Снова соберемся ровно в два часа. Предосторожности те же: ни с кем не обсуждать дело. Все, перерыв.
47
Джози оставила автомобиль за зданием суда, на маленькой парковке под навесом, которую она нашла в понедельник. Они с Кирой уже почти добрели до машины, когда к ним приблизился вооруженный мужчина – грудь колесом, рубашка с короткими рукавами, вязаный галстук, ковбойские сапоги, на боку черный пистолет.
– Джози Гэмбл? – спросил он.
Она таких навидалась: не то детектив из провинциального городка, не то частный сыщик.
– Да, это я. Кто вы такой?
– Моя фамилия Кусман. Эти документы для вас. – Он сунул ей большой конверт со сложенными бумагами.