– Назначили суд, судья признал нас виновными, и это было правдой. Меня на четыре месяца отправили в учреждение для несовершеннолетних.
– Где находилось учреждение?
– Там, в Арканзасе.
– Где вы в то время жили?
– Мы тогда жили в… в автомобиле, сэр.
– С матерью и сестрой?
– Да, сэр. – Джейк кивнул, побуждая его продолжить. Дрю произнес: – Моя мама не возражала, чтобы я пожил в колонии, там хотя бы была еда.
Дайер поднялся с места.
– Протестую, Ваша честь. К делу это не имеет отношения. У нас суд по делу о тягчайшем убийстве, а не о краже велосипеда.
– Поддерживаю. Продолжайте, мистер Брайгенс.
– Да, Ваша честь. – Дайер, впрочем, не потребовал, чтобы ответ вычеркнули из протокола. Присяжные услышали, что дети голодали и не имели крыши над головой.
– Когда был второй арест? – спросил Джейк.
– В тринадцать лет меня поймали с травкой.
– Вы пытались ее продавать?
– Нет, сэр. Ее было совсем мало.
– И что?
– Меня отправили на три месяца в то же самое место.
– Сейчас вы употребляете наркотики?
– Нет, сэр.
– Алкоголь?