Ветер перемен

22
18
20
22
24
26
28
30

У нее вдруг возникло безотчетное желание немедленно отыскать де Мельгара и убедиться, что с ним все в порядке. Даже если он просто выгонит ее из Библиотеки, в очередной раз.

Долго разыскивать его не пришлось. Дийна успела дойти только до зеленого лабиринта, обычно служившего убежищем для студентов-прогульщиков, когда впереди на тропе показалась знакомая высокая фигура. Альваро еще издали помахал ей рукой. Замедлив шаги, Дийна вдруг почувствовала, что по губам сама собой растекается улыбка, а щеки предательски теплеют. Да что с ней такое? Ей безумно надоели собственные непредсказуемые вспышки эмоций.

– Ты не меня искала? – улыбнулся он.

– Нет! – смутилась она. – То есть да.

– Какое совпадение! Я тоже как раз о тебе думал.

Это было очень приятно, и против воли она ощутила, как улыбка снова просится на лицо самым неподобающим образом. Меньше всего ей хотелось, чтобы Альваро догадался о ее странностях, поэтому она с независимым видом сунула руки в карманы куртки и спросила:

– Ты нашел что-то интересное в тех газетных статьях?

– В каких… А, нет. Со статьями по-прежнему ничего не понятно. – Тем не менее в глазах Альваро горел азарт удачливого кладоискателя. Понизив голос, он добавил: – Я нашел старые чертежи замка, а на них – колодец.

Дийна непонимающе моргнула.

– Помнишь, Мартин разглагольствовал о разных укромных местах в нашем замке? Здесь действительно есть заброшенный колодец. В дальнем углу сада, за лавровыми деревьями.

Теперь она поняла. Преступник, кем бы он ни был, мог использовать это место, чтобы спрятать улики… тело. Ей вдруг стало холодно, до мурашек.

– Я как раз думал, пойти ли к инспектору или, может…

– Нет! Давай сначала сами проверим.

– Нам понадобится веревка.

– Можно взять в ангаре. Там сейчас никого.

Они переглянулись. Если в колледже действительно было совершено преступление, тот колодец мог многое рассказать.

Старый лавр сердито ворчал, шелестя ветвями. В этот угол не дотягивалась хозяйственная рука садовника Гарры, поэтому к колодцу им пришлось пробираться сквозь бурно разросшиеся сорняки. Под ноги то и дело попадались скользкие мокрые камни. По пути им никто не встретился. Правда, когда они возвращались из ангара, Дийне показалось, что вдалеке она заметила сеньора Гарру, толкавшего тележку в сторону Башни. После пожара помещения Башни нуждались в капитальной уборке, если Мойзес когда-нибудь захочет возобновить работы в лаборатории.

Вдруг Альваро, остановившись, схватил ее за руку.

– Кто-то был здесь не так давно. Смотри! – показал он на примятый мох.

Быстрыми ударами ножа он отвоевал у сорняков еще два-три метра свободного пространства. В нескольких шагах перед ними находились остатки старой каменной стены, сплошь заросшей плющом. Словно зеленое покрывало, он сползал со стены и опутывал кусты дикой малины. Альваро приподнял, а потом отбросил этот травянистый покров, под которым обнаружились каменные стенки колодца и дубовая крышка из такого старого дерева, что оно было подобно железу.