Ловец теней

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не буду я ничего есть! — возмутился Наварро. — Вам моего слова недостаточно?

— Правда, — неожиданно встала на его сторону жена, — это была ошибка.

Зак нахмурился.

— Нет, давайте все-таки съедим, — поддержал он и, поднявшись, снял связку.

Дальше произошло странное. Оба супруга попятились прочь от сына.

— Эй, вы чего? — не понял Зак.

Кальдера схватил со столика блестящий поднос и принялся читать уже знакомое Тьяго заклинание. Лицо сеньоры Наварро перекосилось, она дернулась к черному ходу на улицу. Ее муж схватил табуретку и швырнул в окно.

— Не дайте им уйти! — крикнул Кальдера и продолжил читать заклинание.

Зак бросился к своей матери. Она едва успела выскочить на ночной мороз, как он прыгнул на нее и придавил собой к земле. Женщина дергалась и извивалась, и парню пришлось крепко держать ее за руки. Благо, Зак всегда был не из слабых.

Тьяго попытался остановить Наварро, схватив его за рубашку, но мужик все же выкатился из окна, оставив в его руках рваный лоскут. Пришлось за ним гнаться по всей улице, пока Тьяго не догадался срезать через арку и поставить мужику подножку.

Наварро упал на брусчатку и, перевернувшись на спину, расхохотался:

— И что ты сделаешь? Убьешь отца друга?

Тьяго взвел курок и выстрелил мужчине в ногу. Наварро скорчился и, держась за рану, заскулил.

Кальдера готовил специальные пули, особо опасные для гостей из бездны. И сейчас одна из них пришлась как нельзя кстати.

Тьяго снял с пояса моток веревки и связал мужчине руки. Через несколько минут к ним прибежал Зак, услышавший выстрел.

— Отец, — заволновался он.

— По-другому было нельзя, — извиняясь, проговорил Тьяго.

— Понимаю.

Зак взял отца под руку и заставил подняться. Тот заскулил еще сильнее. Тьяго на всякий случай перезарядил пистолет.

Они вернули Наварро в дом, где Кальдера смог закончить ритуал. Обоих супругов отвели в спальню, где те без сил повалились на кровать.