Ловец теней

22
18
20
22
24
26
28
30

Второй группе дали сигнал готовиться.

Тут же забыв об Анжелике, Тьяго сосредоточился на Викторе и Теодоро. Оба виконта почти синхронно подняли пистолеты. Но из двоих он больше ненавидел именно де Рианье. Потому что он тогда схватил Герду, и он позвал на помощь дружков.

Раздались выстрелы, и слуга пошел проверять мишени.

— В финал выходят виконт де Рианье, — объявил лакей, — и Сантьяго Пириньо.

Десятки глаз устремились на Тьяго. До этого его словно не замечали и только сейчас поняли, кто прокрался в благородные ряды. Отовсюду послышались вопросы: «Кто это?», «Кто его сюда привел?» и недовольные возгласы: «Простолюдин!», «Это неслыханно!» и все в таком духе.

Граф де Алуа встал со своего кресла и попытался призвать всех к порядку:

— Сеньоры, спокойнее! — он поднял обе руки. — В турнире может участвовать любой, кто умеет стрелять.

Такой ответ гостям не понравился, и снова послышались недовольные возгласы. У Анжелики на лице отразилось характерное: «А я тебе говорила». Вступаться за него она явно не собиралась.

Тьяго чувствовал себя куском мяса на тарелке, в который вот-вот вонзят несколько вилок. И его кровь начала закипать.

— Я может и простолюдин, — прокричал он. — Но стреляю не хуже вас.

Король ударил тростью по деревянному помосту, и все разом замолчали.

— Подойди, — приказал он.

Тьяго не был уверен, что тот обращается к нему, но все же подошел. Встав перед королем, он снял шляпу и глубоко поклонился.

— Как ты попал на этот праздник? — спросил Эдмунд.

Тьяго чувствовал, как его словно изрешетили взглядами. Даже принцесса София смотрела прямо на него. Ему нужно было что-то отвечать. Прямо сейчас. Но что будет, если он назовет имя Анжелики? Не сочтет ли она это трусостью, и на том все закончится?

— Ты немой? — в голосе короля звенело нескрываемое раздражение.

— Сантьяго Пириньо — мой протеже, — проговорил неожиданный спаситель.

Тьяго поднял склоненную голову. За него вступился граф де Рианье, отец Виктора.

— Что ж вы тогда молчали! — воскликнул король и махнул рукой так, словно отгонял назойливую муху. — Тоже мне тут устроили представление.

Теперь все гости глазели на графа и некоторые почему-то посмеивались.