— Это мы выясним, — перебил его искатель. — Последний вопрос. Где ваш друг Сантьяго находится сейчас?
Драйден развел руками, звякнув цепью.
— Его отравили! — прокричал кто-то в толпе.
Теодоро де Алуа присел возле тела и закрыл отцу глаза.
— Расступитесь! — скомандовал он, поднимаясь.
Мимо ошарашенных гостей прошло двое слуг с носилками. Графа переложили и накрыли простыней. Теодоро обратился к гостям:
— Сеньоры, благодарю вас, что пришли! — его глаза блестели, и голос дрожал. — Но сейчас вынужден просить вас отправиться по домам.
Со всех сторон подтянулись лакеи и слуги, вежливо направляя гостей к выходу. Со вдохами и перешёптываниями дворяне потянулись к воротам, возле которых стояла вереница карет. Тьяго поискал в толпе Анжелику, но и маркизы, и ее мужа след простыл.
Сам он приехал в поместье на извозчике, которого, за не имением денег, отпустил. Он надеялся, что Анжелика подвезет его до Сиригарда. А теперь получалось, что придется как-то добираться самому.
Граф де Рианье, должно быть, увидев его растерянно глядящим на кареты, позвал:
— Пириньо, тебя подвезти?
Тьяго подошел к графу.
— Не думаю, что это понравится вашему сыну, — заметил он.
— Виктор любит ездить верхом. Пойдем.
Милостивость графа де Рианье уже начала казаться подозрительной. Но вряд ли кто-то другой предложил бы ему помощь.
Всю поездку Тьяго сидел, как на иголках, ожидая от мужчины какого-то подвоха. Но тот по большей части молчал, лишь один раз спросил:
— Как думаешь, кто убил де Алуа?
— Вы уверены, что его убили? — удивился Тьяго.
— Граф был замешан в мутных делах, — де Рианье покачал головой. — Я его предупреждал, что добром не кончится.
— В каких делах? — поинтересовался парень.