— Да, обычная девочка. Худенькая, большеглазая, с темными косичками.
Генри снова поблагодарил воспитательницу и, покинув приют, отправился по третьему адресу. Мастерская кожевника, чьей дочерью была Анна-Мария Хьяль, располагалась на окраине города. Добираться пришлось на попутной телеге.
— Сеньор Хьяль? — обратился Генри к угрюмого вида мужчине. Тот сидел за столом в мастерской и выдалбливал на куске кожи замысловатый узор.
— Какой я тебе, к теням, сеньор! — проворчал он, мазнув его взглядом. — Чего надо?
— Меня зовут Генри Драйден, — он склонил голову. — Я здесь по поручению моего отца, капитана городской стражи.
Не хотел он использовать свое имя, но сейчас дело было важнее гордости.
Мужчина смерил его оценивающим взглядом.
— И? — только и спросил он.
— Мы ищем вашу дочь, Анну-Марию.
— Не прошло и двух лет! — кожевник усмехнулся. — Самим-то не стыдно?
— Расскажите, пожалуйста, как она пропала.
— Она не пропала. Ее похитили, — мужчина сжал кулаки. — И я твержу об этом два проклятых года!
Генри опустился на табуретку рядом со столом.
— Что именно случилось?
— Мерзость случилась, вот что, — он отвел взгляд. — Ко мне в мастерскую обратился состоятельный клиент. Хотел украсить седло и даже дал задаток за срочность. Анна-Мария сновала по мастерской туда-сюда, и я сразу-то не понял, что мужик ее присмотрел. Попросил напоить его лошадь. Даже монетку кинул. И вот пока я был занят делом, они оба вышли на улицу. И стоит ли говорить, что когда я закончил работу, ни мужика, ни Анны-Марии уже нигде не было.
— Соседи ничего не видели?
— Да все в своих заботах слепые, как кроты, — кожевник покачал головой. — Говорят, вроде какая-то повозка проезжала. Да кто ж знает. А теперь-то тем более…
Он прикрыл лицо мозолистой ладонью. Генри почувствовал себя неуютно, словно лез в чужую душу.
— Мужчина не представился? — тихо спросил он.
— Его имя мне ни о чем не говорило, а вот узор, который он заказал…