Джош кивнул.
– Хорошо. Кто-нибудь хочет мне помочь?
Лиланд вскинул руки.
– Мне нужно управлять отелем.
Дилан поднял руки.
– У меня работают компьютерные программы, а их нужно отслеживать…
– Грейс? – сказал Джош.
– Я готова помочь, – ответила я, глядя на Карсона.
– Даже не думай, я не пущу тебя туда с ним одну, – сказал Карсон, с прищуром глядя на Джоша.
– Карсон, я иду туда, чтобы принять роды. Мне будет не до этого.
– Ты в любой ситуации выкроишь время для этого, – парировал Карсон.
Джош сделал вид, что задумался.
– Пожалуй, ты прав, – наконец гордо усмехнулся он.
– Эй, парни, там внизу не до шуток, – прервал его Лиланд.
Мы поспешили из офиса Лиланда. Карсон взял меня за руку, и мы все трое бросились к лифту. Джош вставил ключ, нажал на кнопку «сорок пять», и мы спустились на пару этажей ниже. Прямо у лифта стоял охранник. Увидев Джоша и Карсона, он кивнул.
– Похоже, там внутри чрезвычайная ситуация, – предположил охранник.
– Чрезвычайные ситуации – наша работа, – сказал Джош, выразительно приподняв брови. Охранник рассмеялся.
Мы зашагали по коридору. Из-за двери справа доносились крики.
Джош вынул ключ и открыл дверь. На миг мы все трое застыли как вкопанные.
Карсон