Я положил трубку и сел за стол, думая о звонке, который только что завершил. Я разговаривал с начальником полиции Хьюстона. Он хотел, чтобы мы организовали аналогичную рабочую группу в их городе: торговля людьми представляла собой растущую демографическую проблему, и у них просто не было ресурсов для ее решения.
Мне нужно было поговорить с Лиландом, но я подумал, что это хорошая возможность – попытаться что-то сделать, причем не только в Хьюстоне, но и в других городах. У него имелись контакты, – солидные контакты, – у которых нашлись бы средства для финансирования такой операции, как наша.
Лиланда сегодня не было, поэтому я открыл компьютер и начал составлять электронное письмо, которое он увидит завтра утром. Я изложил в нем все мои мысли по поводу предложения, а когда закончил, перечитал, чтобы убедиться, что я все записал, пока оно было еще свежо в моей памяти.
Двадцать минут спустя раздался легкий стук в дверь.
– Входите! – крикнул я.
Внутрь с улыбкой заглянула Грейс. Я улыбнулся ей в ответ.
– Привет, детка, это приятный сюрприз.
– Я принесла обед. – Она улыбнулась и подняла над головой пару пакетов с едой навынос, купленной в ресторане. – Хот-доги.
Я улыбнулся.
– Ммм, звучит соблазнительно. Но как ты узнала, что я люблю хот-доги? – с легкой подначкой спросил я, когда она поставила пакеты и, обойдя мой стол, уселась мне на колени.
– О, я знаю о тебе все, Карсон Стингер, – сказала она с блеском в глазах.
– Ты так считаешь? – спросил я, улыбаясь и целуя ее шею.
Она рассмеялась, а я языком пощекотал ее ухо.
– Ммм, – блаженно промурлыкала она. – Но… – она выдержала паузу, – ты не знаешь всего обо мне.
Я оторвался от ее уха и приподнял бровь.
– Да неужели? – спросил я.
Она покачала головой.
– Нет, у меня есть секрет.
– Секрет? Как насчет того, чтобы сыграть в небольшую игру? Может, бросим монетку?
Она усмехнулась и склонила голову: