– Эй, парни, может, все же займемся делом? – закатив глаза, спросил я. – Нам нужно их разделить. – Я указал на двух охранников и Бакоса.
– Хочу связать этих шутов в соседней комнате, и покрепче, чтобы они не двигались, – сказал Лиланд.
Я кивнул и выпрямился. Бакос был связан по рукам и ногам. Я еще раз быстро похлопал его по ногам в поисках оружия и сел на край стола.
– Можно выключить это дерьмо? – спросил Джош, указывая на айпод на полке в углу, из которого в данный момент Бинг Кросби мурлыкал о Снежном Рождестве.
Я подошел и выключил звук. Лиланд потащил из комнаты второго охранника. Под весом бандита его хромота стала заметнее.
Я указал на полупустую бутылку из-под спиртного, стоявшую рядом с тремя рюмками.
– Вот одна из причин, почему мы так легко повязали их, – сказал я Джошу и покачал головой. Джош повернулся к Бакосу.
– Я разочарован, старина. Я ожидал большего.
Бакос прищурился и с отвращением посмотрел на Джоша.
Джош сел на край стола, где я сидел минуту назад, и задумался, глядя на толстого человека с седеющими усами, привязанного к стулу перед ним.
– Ну что ж, Бакос, похоже, веселое Рождество тебе не светит. А вот хреновое – это точно, – сказал Джош со скучающим выражением лица.
Бакос молчал, его глаза метались между нами.
– Сейчас объясню, как все будет, болван. Я хочу сделать на этом маленьком устройстве запись. Ты честно расскажешь историю о том, как ты меня подставил, повесив на меня убийство, которого я не совершал.
Бакос расхохотался.
– С какой стати мне это делать? – спросил он. – Не буду я говорить. Я лучше умру, зная, что ты проведешь остаток жизни в тюрьме за то, что пытался разрушить мой бизнес.
– Твой бизнес? – спросил Джош, прищурившись.
– Да, мой бизнес. Где деньги, там и бизнес.
– Ты – ошметок биомусора, знаешь ли…
– Джош, – предупредил я, – не трать на него время. Давай просто получим то, что нам нужно.
Джош снова пристально посмотрел на Бакоса.