- Распоряжение вице-адмирала Стивенса. Провести инспекцию нашей группы.
- Какую еще инспекцию?! Они там совсем сбрендили? Здесь боевая операция!
Дозорный пожал плечами.
- Говорит, у него распоряжение. Я проверил, да, все бумажки в наличии. Печати, подписи.
- Давай сюда этого дебила.
Двери лодочного сарая со скрипом распахнулись, и внутрь втолкнули странного персонажа в клетчатом костюме и галстуке бабочкой.
Сержант взял его за шкирку, пережав горло.
- Ты кто такой, клоун?
- Сенатская комиссия… по этике… и распространению демократических ценностей… специальный представитель. Вот документы!
Клоун протянул прозрачную папку с бумагами, проведя над ней ладонью.
- Там всё написано, - добавил он убедительно.
Сержант уставился на текст с печатями.
- Да. Всё написано. Странно. Как вы здесь оказались?
- Так же, как и вы. Мне на ваше подразделение отвели только сутки. На «Вашингтоне» сказали, что вас отправили сюда. Пришлось догонять. У меня нет времени на ожидание.
- Тупые штабные крысы… Что от нас требуется?
- Только ответы на вопросы. Не волнуйтесь. Это не займет много времени.
- Надеюсь.
Сержант прислушался.
- Что-то не так?
- Какой-то странный звук. Будто дятел стучит. Тук. Тук.