Костяное веретено

22
18
20
22
24
26
28
30

— Один предмет, каким бы бесценным он ни был, не стоит того, чтобы отказываться от всего моего дела, — проворчал Столерой. Но его жадный взгляд скользнул к короне. — Хотя почему нет? — сказал он наконец, потянувшись за картами. — Похоже, мне везет.

Столерой принялся тасовать, а затем сдавать карты, пока у каждого из них не набралось по пять. Шейн проверила руку, чувствуя, как дрожит от возбуждения. У нее уже было две пары, короли над валетами. Да, такой расклад обеспечит ей эти пропуска.

— Одну, — уверенно сказала Шейн, толкая шестерку через стол.

— Похоже, у тебя наконец-то появились достойные карты, — заметил Столерой с излишне самоуверенным видом для человека, заявившего, что возьмет три.

Внезапно Рэд уселась на колено наемницы, обвила рукой шею и прошептала прямо на ухо:

— Ему не везет. Он жульничает.

— Что? — прошипела Шейн. Даже Столерою не хватило бы наглости мухлевать в пограничном кабаке местных стражей.

Смех Рэд согрел шею.

— У него карты в рукаве. Сама погляди.

И точно — на глазах у Шейн Столерой осторожно сдал себе три карты с верха колоды, а затем тайком смахнул их себе на колени, обменяв на три карты из рукава. Он был до отвращения хорош в этом, обладал сноровкой карманника, который снимет кольца у вас с пальцев, а вы и не заметите.

— Лжецы и воры всегда чуют других лжецов и воров, — прошептала Рэд.

Шейн почти не слушала. Она резко встала, потянулась через стол и схватила Столероя за руку. Рэд с удивленным писком свалилась на пол. Краем сознания Шейн, которая, казалось, не могла оторвать глаз от ведьмы, еще отметила: она такая милая, даже когда взъерошенная. Но в целом наемница была слишком зла, чтобы оценить вид.

— Жульничаешь? — спросила наемница, дергая Столероя так, что спрятанные карты упали у него с колен. — Мне стоит тебе шею свернуть.

— Эй, эй, — заерзал Столерой, пытаясь вырваться. — Это всего лишь игра.

— У тебя хватило наглости дурить меня в комнате, полной стражи, — прорычала Шейн. — Я могу сдать тебя им, и будешь сидеть за решеткой, пока не выпадут последние зубы.

— Ты бы так не поступила, — возмутился Столерой. — Это не в твоем духе.

Шейн сжала его руку.

— Верно. Не в моем.

Она отпустила жулика. По лицу Столероя скользнуло довольное выражение. Но не успел он моргнуть, как Шейн перевернула стол — золото и карты с грохотом посыпались на пол.

Затем она врезала шакалу по лицу.