— Да у тебя случилось целое приключение, — как-то очень несвоевременно развеселился ведьмак.
— С топорами и вилами, — добавила я. — И на них чуть не насадили мэрского архивариуса. Приняли его за наше умертвие.
— Звучит интересно. У меня было все печальнее.
— Да? — скептически протянула я и продемонстрировала дымящиеся от темной магии пальцы: — Насколько печальнее?
— Погост, стая собак, разрытая могила, сидящий в засаде фермер, которому было интересно, кто именно разрыл могилу в его владениях, — перечислил Фентон. — В общем, ничего интересного.
— Да, но магией мы обменялись, — напомнила я. — И в самый неподходящий момент.
— Извини, я не ожидал, что у фермера окажется арбалет, — развел руками ведьмак.
— Что теперь будем делать? — спросила я. — Без магии нечего соваться в тоннели.
— Когда-то же мы поменяемся обратно, — беспечно ответил Фентон. — Учитывая, сколько раз на дню ты выходишь из себя…
Я резко подалась вперед, встала на цыпочки и прижалась приоткрытыми губами к его рту. Щетина кололась. Ошеломленный ведьмак ни из приличий, ни ради сохранения капельки гордости у дамы не прикрыл глаза.
— Что ты делаешь? — промычал он мне в губы.
В возникшей тишине неожиданно издевательски заблеял Дюк, подчеркнув нелепость происходящего.
Я отодвинулась и щелкнула пальцами, выбив в воздух искры светлой магии.
— Смотри-ка, это работает в обе стороны.
— Кхм. — Фентон подавился на вздохе.
— Слушай, верховный, я думала у тебя покрепче нервишки.
Насмешка, призванная подправить мне самооценку, так и осталась без ответа, а я предпочла не замечать, как сильно колотилось мое собственное сердце. Как у девчонки, право слово.
ГЛАВА 11. Драконовы няньки
Вряд ли Танита с Нильсом догадывались, что в погребе их голоса не просто слышны, а как будто звучат из колодца, подхваченные и усиленные эхом.
Пока мы с Фентоном носились по округе, разыскивая сбежавшее умертвие, они отмывали дом и как-то неожиданно спелись. Видать, совместный труд не только облагораживает, но и чудесно примиряет.